Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intergouvernementele aanpak
Intergouvernementele methode
Intergouvernementele samenwerking

Traduction de «intergouvernementele methode heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergouvernementele aanpak | intergouvernementele methode

intergouvernementalisme | méthode intergouvernementale


intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]

coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De intergouvernementele methode heeft in vele gevallen tot het gebruik van het compromis geleid waardoor België op bepaalde punten een minderheidspositie kan verdedigen, in het bijzonder met betrekking tot de noties « vervolging door derden » en « burgeroorlog ».

La méthode intergouvernementale a rendu nécessaire, dans de nombreux domaines, l'usage du compromis permettant ainsi à la Belgique de défendre sur certains points une position minoritaire notamment en ce qui concerne les notions de « persécution par des tiers » et de « guerre civile ».


De intergouvernementele methode heeft eveneens haar grenzen aangetoond.

La méthode intergouvernementale a également montré ses limites.


De intergouvernementele methode heeft eveneens haar grenzen aangetoond.

La méthode intergouvernementale a également montré ses limites.


Wat de methode van het debat over de toekomst van de Europese Unie betreft, is het kamerlid van oordeel dat de zuivere intergouvernementele methode moet worden verlaten, ten voordele van een methode gebaseerd op de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld.

Pour ce qui est de la méthode du débat sur l'avenir de l'Union européenne, le député est d'avis qu'il faut abandonner la technique exclusivement intergouvernementale et lui préférer une méthode basée sur la Convention qui a rédigé la Charte des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste minister heeft daar trouwens op gewezen toen hij zijn voorkeur liet blijken voor de « communautaire methode » ten opzichte van de « intergouvernementele methode ».

Le premier ministre l'a d'ailleurs évoqué lorsqu'il a marqué sa préférence pour la « méthode communautaire » par rapport à la « méthode intergouvernementale ».


AE. overwegende dat het tijd is dat de politieke leiders van en in de Europese Unie blijk geven van hun vastberadenheid, creativiteit, moed, veerkracht en leiderschap om de resterende tekortkomingen die de goede werking van de EMU blijven belemmeren weg te werken; overwegende dat de intergouvernementele methode haar grenzen heeft bereikt en niet geschikt is voor democratische en doeltreffende besluitvorming in de 21e eeuw; overwegende dat nu de sprong moet worden gemaakt naar een waarlijk federaal Europa;

AE. considérant que le temps est venu pour les dirigeants politiques de l'Union et au sein de l'Union de faire preuve de détermination, de créativité, de courage, de fermeté et d'autorité pour éliminer les déficiences qui continuent d'entraver le bon fonctionnement de l'UEM; considérant que la méthode intergouvernementale a atteint ses limites et ne se prête pas à un processus décisionnel démocratique et efficace au XXI siècle; qu'il convient de passer à une Europe véritablement fédérale;


AE. overwegende dat het tijd is dat de politieke leiders van en in de Europese Unie blijk geven van hun vastberadenheid, creativiteit, moed, veerkracht en leiderschap om de resterende tekortkomingen die de goede werking van de EMU blijven belemmeren weg te werken; overwegende dat de intergouvernementele methode haar grenzen heeft bereikt en niet geschikt is voor democratische en doeltreffende besluitvorming in de 21e eeuw; overwegende dat nu de sprong moet worden gemaakt naar een waarlijk federaal Europa;

AE. considérant que le temps est venu pour les dirigeants politiques de l'Union et au sein de l'Union de faire preuve de détermination, de créativité, de courage, de fermeté et d'autorité pour éliminer les déficiences qui continuent d'entraver le bon fonctionnement de l'UEM; considérant que la méthode intergouvernementale a atteint ses limites et ne se prête pas à un processus décisionnel démocratique et efficace au XXI siècle; qu'il convient de passer à une Europe véritablement fédérale;


Dat is de erkenning van de doorslaggevende rol die de Conventie bij de opstelling van de Grondwet heeft gespeeld en van de beperkingen die de intergouvernementele methode inhoudt. Het Europees Parlement, dat als eerste had voorgesteld de Conventie in het leven te roepen, kan niet anders dan zich verheugen over deze wijziging, die zal bijdragen tot een transparanter en democratischer, maar ook tot een doeltreffender herzieningsprocedure.

Le Parlement européen, qui a été le premier à proposer le recours à la méthode de la Convention, ne peut que se réjouir de cette modification, laquelle contribuera à la transparence et à la démocratisation de la procédure de révision, ainsi qu'à lui assurer une efficacité accrue.


Mijns inziens heeft de functie van een minister van Buitenlandse Zaken met twee hoeden - in die zin dat hij door de Europese Raad benoemd wordt maar tegelijkertijd ook vice-voorzitter van de Europese Commissie is - uiteindelijk ingang gevonden omdat deze oplossing enerzijds voor de aanhangers van de intergouvernementele methode een manier is om het geld en het personeel van de Commissie te behouden en anderzijds voor de aanhangers van communautaire methode e ...[+++]

Je pense que si l’idée d’un ministre des affaires étrangères portant une double casquette, c’est-à-dire nommé par le Conseil européen mais vice-président de la Commission européenne, l’a finalement emporté, c’est parce que, pour les intergouvernementalistes, c’est un moyen de mettre la main sur l’argent et le personnel de la Commission et, pour les plus communautaristes, c’est un moyen d’avoir leur mot à dire dans la politique étrangère de l’Union.


Dat is de erkenning van de doorslaggevende rol die de Conventie bij de opstelling van de Grondwet heeft gespeeld en van de beperkingen die de intergouvernementele methode inhoudt. Het Europees Parlement, dat als eerste had voorgesteld de Conventie in het leven te roepen, kan niet anders dan zich verheugen over deze wijziging, die zal bijdragen tot een transparanter en democratischer, maar ook tot een doeltreffender herzieningsprocedure.

Le Parlement européen, qui a été le premier à proposer le recours à la méthode de la Convention ne peut que se réjouir de cette modification, laquelle contribuera à la transparence et à la démocratisation de la procédure de révision, ainsi qu'à lui assurer une efficacité accrue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele methode heeft' ->

Date index: 2022-10-14
w