Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
ICEM
ICM
IGA
IOM
Individualiteit
Intergouvernementeel Akkoord
Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie
Intergouvernementeel Comité voor Migratie
Intergouvernementeel juridisch instrument
Internationale Organisatie voor Migratie
Karakter
Met persoonlijk karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Probleem met technisch karakter
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Traduction de «intergouvernementeel karakter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementeel Akkoord | Intergouvernementeel Akkoord tussen de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de financiering van de begroting | IGA [Abbr.]

accord intergouvernemental | accord intergouvernemental sur le financement du budget | AIG [Abbr.]


Internationale Organisatie voor Migratie [ ICEM | ICM | Intergouvernementeel Comité voor Europese migratie | Intergouvernementeel Comité voor Migratie | IOM ]

Organisation internationale pour les migrations [ CIM | CIME | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | OIM ]


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises




Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


intergouvernementeel juridisch instrument

instrument juridique intergouvernemental


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het behoud van de eenparigheidsregel in de Raad en de adviesbevoegdheid van het Europees Parlement binnen een termijn van 3 maanden blijkt het intergouvernementeel karakter.

Toutefois, le maintien de l'unanimité au Conseil et la compétence d'avis du Parlement européen dans un délai de 3 mois, témoignent du caractère intergouvernemental.


5. De politionele en justitiële samenwerking behoudt een uitgesproken intergouvernementeel karakter : ondanks de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol, beschikt de EU in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit niet over de nodige actiemiddelen.

5. La coopération policière et judiciaire conserve un caractère intergouvernemental marqué : même s'il y a un renforcement du pouvoir d'Europol, l'UE ne dispose pas de moyens d'action nécessaires pour lutter contre le crime organisé.


De structuren en besluitvormingsprocessen in Europa worden gekenmerkt door een sterk intergouvernementeel karakter.

Les structures et les processus décisionnels en Europe présentent un caractère intergouvernemental très marq.


Het opschrift van titel VI behoudt een uitgesproken intergouvernementeel karakter: ondanks de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol beschikt de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit niet over de nodige actiemiddelen.

Le titre VI conserve un caractère intergouvernemental marqué: la lutte contre le crime organisé, même s'il y a un renforcement du pouvoir d'Europol, ne trouve pas de moyens d'actions nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De structuren en besluitvormingsprocessen in Europa worden gekenmerkt door een sterk intergouvernementeel karakter.

Les structures et les processus décisionnels en Europe présentent un caractère intergouvernemental très marq.


De Commissie heeft kennis genomen van het Digitale Solidariteitsfonds, een initiatief dat geen intergouvernementeel karakter draagt en waarbij lokale overheden en andere stakeholders op innovatieve wijze helpen de digitale kloof te overbruggen.

Quant au Fonds de Solidarité Numérique , la Commission prend acte de cette initiative qui n’est pas de nature intergouvernementale et qui engage, de manière innovante, les autorités locales et d’autres acteurs dans le combat contre la fracture numérique.


Van de instelling in Genève door Europese en Afrikaanse gemeentebesturen van het vrijwillig fonds voor digitale solidariteit wordt door de EU nota genomen; dit initiatief heeft geen intergouvernementeel karakter en betrekt op vernieuwende wijze de plaatselijke besturen bij de strijd tegen de digitale kloof.

En ce qui concerne le fonds volontaire de solidarité numérique établi à Genève par des municipalités européennes et africaines, l'UE prend note de cette initiative, qui n'a pas de caractère intergouvernemental et associe de manière innovante les collectivités locales à la lutte contre la fracture numérique.


9. verklaart nogmaals achter de in de ontwerpgrondwet vervatte voorstellen betreffende de samenstelling van de Commissie te staan; is van oordeel dat, indien aan elke lidstaat één commissaris wordt toegewezen, de Commissie een intergouvernementeel karakter dreigt te krijgen;

9. réitère son soutien aux propositions contenues dans le projet de Constitution sur la composition de la Commission; estime que l'attribution d'un commissaire par État membre risque de lui donner un caractère intergouvernemental;


Dit rechtsinstrument, dat uitsluitend een intergouvernementeel karakter heeft, kan echter niet een doelmatige bescherming van de euro waarborgen, omdat het hier een communautair belang betreft waarvoor per definitie communautaire mechanismen moeten worden ingevoerd.

Toutefois, cet accord purement intergouvernemental ne peut garantir une protection efficace de l'euro dans la mesure où cet objectif revêt un intérêt communautaire et nécessite donc l'instauration de mécanismes, par définition, communautaires;


Het specifieke karakter van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, dat grotendeels intergouvernementeel blijft, wordt eveneens onderstreept.

La spécificité de la politique étrangère et de sécurité commune, qui demeure largement intergouvernementale, sera également soulignée.


w