Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Notionele interestaftrek
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «interestaftrek betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notionele interestaftrek

déduction d'intérêts notionnels


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat tenslotte de interestaftrek betreft, wil ik het geachte lid erop wijzen dat uit artikel 14, WIB 92 duidelijk blijkt dat de interesten slechts aftrekbaar zijn, mits ze betrekking hebben op schulden betreffende onroerende goederen waarvan de inkomsten in de aanslagbasis van de personenbelasting begrepen zijn.

Enfin, en ce qui concerne la déduction d'intérêts, j'attire l'attention de l'honorable membre qu'il ressort clairement de l'article 14, CIR 92, que les intérêts sont seulement déductibles à la condition qu'ils se rapportent à des dettes relatives à des biens immobiliers dont les revenus sont compris dans la base imposable à l'impôt des personnes physiques.


« Wat de rechtzetting van de aanslag betreft die door de Bijzondere Belastinginspectie — BBI — wordt uitgevoerd, zijn thans op het werkschema van de diensten van de BBI 51 dossiers ingeschreven met betrekking tot de problematiek van de notionele interestaftrek.

« En ce qui concerne les redressements opérés par l'Inspection spéciale des impôts — ISI —, 51 dossiers sont inscrits à ce jour au plan de travail des services de l'ISI concernant la problématique des intérêts notionnels.


« Wat de rechtzetting van de aanslag betreft die door de Bijzondere Belastinginspectie — BBI — wordt uitgevoerd, zijn thans op het werkschema van de diensten van de BBI 51 dossiers ingeschreven met betrekking tot de problematiek van de notionele interestaftrek.

« En ce qui concerne les redressements opérés par l'Inspection spéciale des impôts — ISI —, 51 dossiers sont inscrits à ce jour au plan de travail des services de l'ISI concernant la problématique des intérêts notionnels.


Het betreft o.m. de in een belastingvermindering omgezette aftrek voor enige woning (woonbonus) (artikelen 145 en 145 , WIB 92), de belastingvermindering voor het lange termijnsparen of bouwsparen (artikelen 145 tot 145 , WIB 92) en de in een belastingvermindering omgezette aftrek van interesten van hypothecaire leningen (bijkomende interestaftrek) (artikel 145 , WIB 92) voor uitgaven die betrekking hebben op de eigen woning.

Il s'agit entre autres de la déduction pour habitation unique (bonus logement) convertie en réduction d'impôt (articles 145 et 145 , CIR 92), de la réduction d'impôt pour l'épargne à long terme et l'épargne logement (articles 145 à 145 , CIR 92) et de la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires (déduction complémentaire d'intérêts) convertie en une réduction d'impôt (article 145 , CIR 92) pour des dépenses relatives à l'habitation propre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de bijkomende interestaftrek en het bouwsparen, wat de bepalingen betreft die te maken hebben met het fiscale voordeel voor de lening en de verzekeringspremies.

la déduction complémentaire d'intérêts et l'épargne-logement, en ce qui concerne les dispositions qui traitent de l'avantage fiscal en faveur de l'emprunt hypothécaire et des primes d'assurances.


Dankzij de wet op de notionele interestaftrek staat ons land vandaag voor wat investeringen betreft gerangschikt bij de meest interessante landen ter wereld.

Grâce à la loi sur les intérêts notionnels, notre pays est actuellement considéré comme l'un des pays les plus intéressants au monde pour les investissements.


1. Wat de gewone en de bijkomende interestaftrek als vermeld in de artikelen 14, eerste lid, 1°, respectievelijk 104, 9°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreft, is niet vereist dat de lening in België is aangegaan.

1. En ce qui concerne la déduction ordinaire et la déduction complémentaire d'intérêts visées respectivement aux articles 14, alinéa 1er, 1°, et 104, 9°, du Code des impôts sur les revenus 1992, il n'est pas exigé que l'emprunt ait été conclu en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interestaftrek betreft' ->

Date index: 2025-06-03
w