Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interessante debat waaruit duidelijk gebleken » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iedereen hartelijk bedanken voor dit interessante debat, waaruit duidelijk gebleken is dat innovatie geen doel op zich mag zijn.

- (PL) Monsieur le Président, je tiens à remercier tout le monde pour ce débat intéressant.


Hier moet opnieuw worden verwezen naar de hoorzittingen waaruit duidelijk is gebleken dat de beste bescherming tegen clandestiene euthanasie bestaat in :

Il faut, une nouvelle fois, renvoyer aux auditions où il a été clairement précisé que la meilleure protection contre les euthanasies clandestines était :


Er moet opnieuw worden verwezen naar de hoorzittingen waaruit duidelijk is gebleken dat de beste bescherming tegen clandestiene euthanasie bestaat in :

Il faut, une nouvelle fois, renvoyer aux auditions où il a été clairement précisé que la meilleure protection contre les euthanasies clandestines était :


Er moet opnieuw worden verwezen naar de hoorzittingen waaruit duidelijk is gebleken dat de beste bescherming tegen clandestiene euthanasie bestaat in :

Il faut, une nouvelle fois, renvoyer aux auditions où il a été clairement précisé que la meilleure protection contre les euthanasies clandestines était :


Het samenwerkingsprotocol tussen de vier openbare vervoersmaatschappijen is het resultaat van overleg waaruit duidelijk de wil tot samenwerking is gebleken rond de problematiek op het vlak van preventie, overlast, veiligheid en het veiligheidsgevoel op hun respectievelijk domein.

Le protocole de collaboration entre les quatre sociétés de transport public est le résultat d'une concertation qui fait clairement ressortir une volonté de collaboration concernant la problématique de la prévention, des nuisances, de la sécurité et du sentiment de sécurité sur leurs domaines respectifs.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, uit het debat is duidelijk gebleken dat geweld tegen vrouwen geen onbeduidend delict is; het is een regelrechte schending van de mensenrechten.

– (DE) Monsieur le Président, il apparaît clairement dans ce débat que la violence à l’égard des femmes n’est pas un délit mineur, et qu’il s’agit clairement d’une violation des droits de l’homme.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit was een heel interessant debat, waaruit echter gebleken is dat er zeer verschillende overwegingen bestaan – er zijn verschillende meningen en verschillende aspecten en op een soortgelijke manier zien we dat er in het debat in de Raad enkele verschillende aspecten de boventoon voeren.

− Monsieur le Président, ce débat a été très intéressant, mais c’est aussi un débat qui a fait apparaître des réflexions très différentes. Il y a différents points de vue et différent aspects, tout comme nous voyons certains aspects différents prévaloir dans le cadre du débat au Conseil.


− (SK) Ik wil u graag hartelijke bedanken voor dit interessante debat, waaruit belangstelling blijkt voor innovatie en creativiteit, evenals de steun van het Parlement voor deze agenda.

- (SK) Je tiens à vous remercier vivement pour cette intéressante discussion qui témoigne de l’intérêt que présentent l’innovation et la créativité ainsi que du soutien de l’Assemblée envers ce programme.


Ik dank u allen voor dit zeer inhoudelijk en degelijk debat, waaruit duidelijk blijkt dat dit Parlement de vooruitzichten op Europese integratie van de Westelijke Balkan en Kosovo volledig steunt.

Je voudrais vous remercier tous pour le sérieux et le caractère consciencieux avec lequel vous avez mené le débat, qui montre clairement que l’Assemblée est tout à fait favorable à la perspective d’une intégration européenne des Balkans occidentaux et du Kosovo.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord, dat evenwel tal van vragen onbeantwoord laat en waaruit duidelijk is gebleken dat de enkele maanden geleden vooropgezette timing niet haalbaar is, aangezien de procedure niet kan worden opgestart.

- Je remercie le ministre de sa réponse, qui laisse toutefois un certain nombre de questions en suspens et dont il ressort clairement que le calendrier conçu voici quelques mois ne peut être respecté, puisque la procédure ne peut être entamée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interessante debat waaruit duidelijk gebleken' ->

Date index: 2022-11-26
w