Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdepartementale Raad van Beroep inzake evaluatie
MCBGR

Vertaling van "interdepartementale beroeps-commissie inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interdepartementale Raad van Beroep inzake evaluatie

Chambre de Recours Interdépartementale en matière d'évaluation


Militaire commissie van beroep inzake geschiktheid en reform | MCBGR [Abbr.]

Commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel | CMARA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interdepartementale beroeps-commissie inzake evaluatie kwam 2 keer samen in 2013, 9 keer in 2014 en 20 keer in 2015.

La Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation s'est réunie 2 fois en 2013, 9 fois en 2014 et 20 fois en 2015.


Art. 12. De interdepartementale beroeps-commissie voor evaluatie, ingediend is bevoegd voor de beroepen inzake evaluatie, door de personeelsleden bedoeld in dit besluit.

Art. 12. La commission interdépartementale de recours en matière d'évaluation est compétente pour les recours en matière d'évaluation, intentés par les membres du personnel visés au présent arrêté.


De gemeenschappelijke beroeps-commissie inzake evaluatie kwam tot nu toe samen voor 8 dossiers.

La commission commune des recours en matière d'évaluation s'est réunie pour 8 dossiers jusqu'à ce jour.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0823 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/823 van de Commissie van 25 mei 2016 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 771/2008 tot vaststelling van de regels inzake de organisatie en de procesvoering van de kamer van beroep van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/823 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 771/2008 tot vaststelling van de regels inzake de organisatie en de proc ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0823 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/823 de la Commission du 25 mai 2016 modifiant le règlement (CE) n° 771/2008 établissant les règles d'organisation et de procédure de la chambre de recours de l'Agence européenne des produits chimiques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/823 DE LA COMMISSION - 771/2008 établissant les règles d'organisation et de procédure de la chambre de recours de l'Agence européenne des produits chimiques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. In artikel 83bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 1953 en laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 september 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° In het eerste lid worden de woorden "de raad van beroep voor opperambtenaren" vervangen door "de raad van beroep inzake tuchtzaken voor de houders van een mandaat- of staffunctie"; 2° In het vierde lid worden de woorden "van de interdepartementale raad van beroep" vervangen door de woorden "raad van beroep inzake tuchtzaken v ...[+++]

Art. 8. A l'article 83bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 12 mars 1953 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1, les mots « La chambre de recours des fonctionnaires généraux » sont remplacés par « La chambre de recours en matière disciplinaire des titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement » ; 2° dans l'alinéa 4, les mots « de la chambre de recours interdépartementale » sont remplacés par les mots « chambre de recours en matière disciplinaire des agents » ; 3° dans l'alinéa 5, les mots « la chambre de recours des foncti ...[+++]


In eerste instantie moet worden verduidelijkt dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie, als er een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt, een advies uitbrengt: - hetzij om de toegekende evaluatievermelding te behouden, hetgeen deze laatste definitief maakt; - hetzij om een andere vermelding voor te stellen, hetgeen de leidend ambtenaar van de geëvalueerde de verantwoordelijkheid laat om te beslissen over de eindvermelding (die het voorwerp uitmaakt van het beroep of die voorgesteld in het advies van de commissie).

En premier lieu, il est opportun de préciser que, lorsqu'elle est saisie d'un recours en matière d'évaluation, la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation émet un avis: - soit de maintenir la mention d'évaluation attribuée ce qui rend cette dernière définitive; - soit de proposer une autre mention ce qui laisse au fonctionnaire dirigeant de l'évalué la responsabilité de décider de la mention finale (celle dont recours ou celle proposée dans l'avis de la commission).


In 2013 werden de raden van beroep voor ontwikkelcirkels vervangen door de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie (ministerieel besluit van 15 juli 2013 tot vaststelling van de samenstelling van de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie).

En 2013, les chambres de recours pour les cercles de développement ont été remplacées par la commission interdépartementale des recours (arrêté ministériel du 15 juillet 2013 fixant la composition de la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation).


Een bewijs van betaling van de vergoeding die ingevolge Verordening (EG) nr. 340/2008 van de Commissie van 16 april 2008 betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) vereist is voor het instellen van een beroep, moet bij het beroepsschrift worden gevoegd en dient een voorwaarde voor de ontvankelijkh ...[+++]

Il convient que la preuve du paiement de la redevance requise pour l’introduction d’un recours, conformément au règlement (CE) no 340/2008 de la Commission du 16 avril 2008 relatif aux redevances et aux droits dus à l’Agence européenne des produits chimiques en application du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) , soit jointe à l’acte de recours et constitue une condition de recevabilité du recours.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0771 - EN - Verordening (EG) nr. 771/2008 van de Commissie van 1 augustus 2008 tot vaststelling van de regels inzake de organisatie en de procesvoering van de kamer van beroep van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0771 - EN - Règlement (CE) n o 771/2008 de la Commission du 1 er août 2008 établissant les règles d’organisation et de procédure de la chambre de recours de l’Agence européenne des produits chimiques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


De begunstigde kan tegen besluiten van de Commissie inzake de toepassing of interpretatie van de bepalingen van de overeenkomst, inclusief de daarbij behorende bijlagen, beroep instellen bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, en even tueel in hoger beroep gaan bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeen schappen.

Les décisions de la Commission concernant l'application ou l'interprétation des dispositions de la convention, y compris de ses annexes, peuvent faire l'objet d'un recours du bénéficiaire auprès du Tribunal de première instance des Communautés européennes et, en cas de pourvoi, de la Cour de justice des Communautés européennes.




Anderen hebben gezocht naar : interdepartementale beroeps-commissie inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interdepartementale beroeps-commissie inzake' ->

Date index: 2021-07-04
w