Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Ab-intestaatportie
Beschikkend gedeelte
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Binnenste gedeelte van mond
Het gastengedeelte overdragen
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Resterend gedeelte
Samenwerking tussen gemeenten
Scherpkantig gedeelte
Vereniging van lagere overheden
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Traduction de «intercommunale een gedeelte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

texte rédactionnel


1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive




beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement






ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het schrijven van de intercommunale ORES Assets d.d. 15 november 2017, waarbij de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse energiecommissie) overeenkomstig de artikelen 677 en 728 en volgende van het Wetboek der Vennootschappen over een gedeeltelijke splitsing is geïnformeerd, krachtens welke PBE een gedeelte van haar vermogen van de zowel activa als de passiva, zonder ontbinding en zonder op te houden te bestaan, overdraagt aan ORES Assets als tegenprestatie door laatstgenoemde van de uitgifte van aandelen die rechtstree ...[+++]

Vu le courrier de l'intercommunale ORES Assets du 15 novembre 2017 informant la Commission wallonne pour l'énergie d'une opération de scission partielle, conformément aux articles 677 et 728 et suivants du Code des sociétés, en vertu de laquelle PBE transférera à ORES Assets, sans dissolution et sans cesser d'exister, une partie de son patrimoine, tant des actifs que des passifs, en contrepartie de l'émission par ORES Assets de parts qui seront directement attribuées aux communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville en tant que communes associées de la PBE;


Het bedrag dat als grondslag van de vermeerdering dient, is gelijk aan 106 % (103 % voor vennootschappen en intercommunales) van de belasting verschuldigd op de inkomsten die voor vermeerdering vatbaar zijn, in voorkomend geval verminderd met de voorheffingen en andere verrekenbare bestanddelen (forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting, belastingkredieten, roerende voorheffing, enz.) met betrekking tot diezelfde inkomsten.

Le montant qui sert de base pour le calcul de la majoration est égal à 106 % (103 % pour les sociétés et les intercommunales) de l'impôt dû sur les revenus donnant lieu à majoration, diminué, le cas échéant, des précomptes et autres éléments imputables (quotité forfaitaire d'impôt étranger, crédits d'impôt, précompte mobilier, etc.) afférents à ces mêmes revenus.


Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project het niet benutte gedeelte door het `Intercommunale de Soins spécialisés de Liège' worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 of IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten'.

En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'Intercommunale de Soins spécialisés de Liège remboursera au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dans le cadre du projet mentionné ci-dessus la partie non exploitée sur le numéro de compte bancaire 679-2005917-54 ou sur le compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom des `Diverses Recettes'.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gemeenten en intercommunales, voor dat gedeelte van hun activiteiten.

- Communes et intercommunales, pour cette partie de leurs activités


- Gemeenten en intercommunales, voor dat gedeelte van hun activiteiten.

- Communes et intercommunales, pour cette partie de leurs activités


Gemeenten en intercommunales, voor dat gedeelte van hun activiteiten.

Communes et intercommunales, pour cette partie de leurs activités


Art. 2. Aan de intercommunale W.V. I. wordt een verhoogd percentage van 70 % op de subsidiabele kosten toegekend voor het aanleggen van deze infrastructuurwerken en dit op het gedeelte bestemd als watergebonden bedrijventerrein (12/20). Op het gedeelte bestemd voor regionaal bedrijventerrein (8/20) wordt 40 % op de subsidiabele kosten toegekend.

Art. 2. A l'intercommunale W.V. I. , il est accordé un pourcentage augmenté de 70 % sur les frais subventionnales pour l'exécution de ces travaux d'infrastructure sur la partie affectée aux terrains d'activités économiques liées à la voie navigable (12/10), 40 % sur les frais subventionnables sont accordés pour la partie affectée au terrain régional d'activités économiques (8/20).


Kan u mij een gelijkluidend antwoord geven met betrekking tot de pensioenen die door sommige intercommunales worden uitbetaald en waarbij de intercommunale in kwestie, via de OMOB of een andere verzekeringsmaatschappij, ten behoeve van haar ambtenaren gebruik maakt van een regeling aan de hand waarvan al of niet statutaire ambtenaren van de intercommunale een gedeelte van hun pensioen in de vorm van een kapitaal uitgekeerd kunnen krijgen?

Une réponse identique peut-elle être donnée pour les pensions accordées par certaines intercommunales dès lors que celles-ci, pour leurs agents, utiliseraient, à l'entremise de la SMAP ou d'une autre compagnie d'assurances, un système permettant aux agents statutaires ou non d'une intercommunale de bénéficier du paiement d'une partie de la pension dans l'intercommunale sous forme de capital?


Het gaat om de volgende domeinen: - woning Heliotropenlaan te Schaarbeek (verkocht), - gedeelte van de kazerne Leopold te Bergen (verkocht), - kazerne Le Gibet te Thuin (verkocht), - oud militair hospitaal Debongnies te Doornik, - telecommunicatiesite Micro-Waves te Florennes (verkocht), - depot MK 25/1 te Vottem. b) Voor de volgende domeinen werden met de betrokken overheden reeds afspraken gemaakt met het oog op de stedenbouwkundige herbestemming en de verwerving: kwartier Bootsman Jonsen (gedeelte) en kwartier Oosteroever te Oostende en kwartier Debongnies te Doornik. c) D ...[+++]

Il s'agit des domaines suivants: - maison avenue des Héliotropes à Schaerbeek (vendu), - partie de la caserne Léopold à Mons (vendu), - caserne Le Gibet à Thuin (vendu), - ancien hôpital militaire Debongnies à Tournai, - ancien site de télécommunication Micro-Waves à Florennes (vendu), - dépôt MK 25/1 à Vottem. b) En ce qui concerne les domaines suivants des accords ont déjà été conclus avec les autorités concernées en vue de la réaffectation urbanistique et de l'acquisition: quartier Bootsman Jonsen (partie) et quartier Oosteroever à Ostende et quartier Debongnies à Tournai. c) Le dépôt de Vottem fera l'objet prochainement d'une vente publique. d) En ce qui concerne la caserne de Lissewege, qui sera désaffectée début 2004, l' ...[+++]


w