Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Productieve investeringen intensiveren
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid
Verwachter

Vertaling van "intensiveren en verwacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
productieve investeringen intensiveren

accentuer la réalisation d'investissements productifs


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)








60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid

60-80% du débit de pointe prévu


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


verwachte respiratoire peakflowsnelheid

débit de pointe attendu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
166. benadrukt dat alle financieringsopties van de EU voor het stimuleren van veilige en duurzame koolstofarme energietechnologieën, energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, slimme netwerken, gedecentraliseerde productie, flexibele opwekking, elektrische opslag en elektrificatie van het transportsysteem volledig moeten worden verkend; verzoekt de Commissie om haar onderzoeksinspanningen en de uitrol van deze technologieën te intensiveren om haar langeretermijndoelstellingen voor 2020 en 2030 te bereiken, haar energiezekerheid te verbeteren en het economisch herstel te bevorderen; verwacht ...[+++]

166. indique, à cet égard, qu'il convient d'exploiter pleinement toutes les possibilités d'aide offertes par l'Union pour encourager les technologies d'énergies sûres, durables et à faibles émissions de carbone, accroître l'efficacité énergétique, développer les énergies renouvelables, les réseaux intelligents, la production décentralisée, la production flexible, le stockage d'électricité et l'électrification des systèmes de transport; invite la Commission à intensifier ses efforts de recherche sur ces technologies et de déployer ces dernières, afin d'accomplir ses objectifs pour 2020, 2030 et à plus long terme, d'améliorer sa sécurité ...[+++]


26. is verheugd over de instelling van de functie van vicevoorzitter van de Energie-unie en over de mededeling van de Commissie over de Europese strategie voor energiezekerheid; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun samenwerking te intensiveren om de in die strategie vermelde acties voor de korte en de lange termijn ten uitvoer te leggen; hamert op de noodzaak om de samenhang tussen het buitenlands beleid van de EU en andere beleidsmaatregelen met een externe dimensie, zoals het energiebeleid, te versterken, en verwacht dat de nieuwe, op c ...[+++]

26. salue la création du poste de vice-président de la Commission chargé de l'Union de l'énergie et la communication de la Commission sur une stratégie européenne en matière de sécurité énergétique; invite la Commission et les États membres à intensifier la coopération pour mettre en œuvre les actions à court terme et à long terme énumérées dans ladite stratégie; affirme la nécessité d'accroître la cohérence entre la politique étrangère de l'Union et les autres politiques revêtant une dimension extérieure, telles que la politique énergétique, et escompte des résultats dans ce domaine grâce à la nouvelle structure de la Commission, orga ...[+++]


105. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de goedkeuring in december 2012 van de resolutie van de Algemene Vergadering betreffende een moratorium op de toepassing van de doodstraf; is echter bezorgd over de hervatting van terechtstellingen in sommige lan ...[+++]

105. rappelle sa position inébranlable contre la peine de mort et considère la mise en œuvre d'un moratoire universel dans l'optique de l'abolition de la peine de mort dans le monde comme un objectif essentiel de la politique de l'Union en faveur des droits de l'homme; souligne qu'il n'a jamais été démontré que la peine de mort était un moyen de dissuasion efficace contre la criminalité et souligne que, selon les données disponibles, la peine de mort frappe avant tout les personnes défavorisées; applaudit les efforts menés par l'Union européenne et ses États membres dans le cadre des Nations unies, qui ont conduit à l'adoption, en décembre 2012, de la résolution de l'Assemblée générale sur un moratoire sur l'application de la peine de mor ...[+++]


20. bekritiseert het feit dat volgens de Rekenkamer significante gebreken zijn blijven bestaan in de financiële procedures en controles van de uitvoerende organisaties, de toezichthouders en de nationale ordonnateurs; waardeert niettemin de inspanningen van EuropeAid en de delegaties in het bijzonder om deze gebreken te ondervangen; dringt erop aan deze inspanningen voortaan nog te intensiveren en verwacht dat de toekomstige verbeteringen in CRIS Audit een beter resultaat mogelijk zullen maken;

20. déplore que, tout comme les années précédentes, d'importantes faiblesses subsistent au niveau des procédures financières et des contrôles effectués par les organismes chargés de la mise en œuvre, les superviseurs et les ordonnateurs nationaux; apprécie néanmoins les efforts d'EuropeAid et des délégations en particulier en vue de pallier ces faiblesses; demande que ces efforts soient encore intensifiés à l'avenir et espère que les futures améliorations attendues dans CRIS Audit permettront d'atteindre un meilleur résultat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. bekritiseert het feit dat volgens de Rekenkamer significante gebreken zijn blijven bestaan in de financiële procedures en controles van de uitvoerende organisaties, de toezichthouders en de nationale ordonnateurs; waardeert niettemin de inspanningen van EuropeAid en de delegaties in het bijzonder om deze gebreken te ondervangen; dringt erop aan deze inspanningen voortaan nog te intensiveren en verwacht dat de toekomstige verbeteringen in CRIS Audit een beter resultaat mogelijk zullen maken;

20. déplore que, tout comme les années précédentes, d'importantes faiblesses subsistent au niveau des procédures financières et des contrôles effectués par les organismes chargés de la mise en œuvre, les superviseurs et les ordonnateurs nationaux; apprécie néanmoins les efforts d'EuropeAid et des délégations en particulier en vue de pallier ces faiblesses; demande que ces efforts soient encore intensifiés à l'avenir et espère que les futures améliorations attendues dans CRIS Audit permettront d'atteindre un meilleur résultat;


Naar verwachting zal de interactie met de contactpersonen het aantal NDC’s in begunstigde staten doen toenemen en de deelname van deze staten aan de uitvoering van het toezichts- en verificatiesysteem van het CTBT intensiveren, evenals het effectieve en efficiënte gebruik van gegevens en producten van het IDC.

L’interaction avec les points de contact devrait favoriser une augmentation du nombre de CDN dans les États bénéficiaires et une participation plus nombreuse de ces États à la mise en œuvre du système de surveillance et de vérification du TICE, y compris l’utilisation effective et efficace des données et des produits du CID.


Bij de ontwikkeling van sectoraal beleid waarvan kan worden verwacht dat het de processen van bodemaantasting zal intensiveren of verminderen, identificeren, omschrijven en evalueren de lidstaten de effecten van dat beleid op deze processen, met name op het stuk van regionale en stedelijke ruimtelijke ordening, vervoer, energie, landbouw, plattelandsontwikkeling, bosbouw, winning van grondstoffen, handel en industrie, productbeleid, toerisme, klimaatverandering, milieu, natuur en landschap.

Lors de l'élaboration de politiques sectorielles susceptibles d’aggraver ou d’atténuer les processus de dégradation des sols, les États déterminent, décrivent et évaluent les incidences de ces politiques sur ces processus, en particulier dans les domaines de l’urbanisme et de l'aménagement du territoire, des transports, de l’énergie, de l’agriculture, du développement rural, de la foresterie, de l’extraction des matières premières, du commerce et de l’industrie, de la politique des produits, du tourisme, du changement climatique, de l’environnement, de la protection de la nature et des paysages.


7. verwacht dat de verlenging tot 31 augustus van de binnenlandse termijn in de VS om in behandeling zijnde uitsluitingsverzoeken in aanmerking te nemen de VS in staat stelt om nog meer economische zinvolle uitsluitingen van producten toe te staan, hetgeen ook in het belang van de gebruikers in de VS zal zijn, en roept de VS derhalve op om de binnenlandse evaluatie van dergelijke uitsluitingen van producten te intensiveren.

7. espère que le report au 31 août de la date limite fixée par les autorités américaines pour l'examen des demandes d'exclusion en attente permettra aux États-Unis d'accorder de nouvelles exclusions de produits significatives d'un point de vue économique, ce qui sera également dans l'intérêt des utilisateurs américains, et invite par conséquent les États-Unis à intensifier l'examen au niveau national de ces demandes d'exclusion de produits.


De Commissie bestudeert momenteel de mogelijkheden om het EU-beleid ten aanzien van de nieuwe buurlanden te intensiveren om niet alleen een tegenwicht te bieden voor eventuele vrees naar aanleiding van de uitbreiding, maar ook duidelijk te maken dat de uitbreiding nieuwe kansen biedt, zoals een verwachte toename van het handelsverkeer en economische groei aan beide zijden.

La Commission examine actuellement la possibilité de renforcer la politique de l'UE vis-à-vis de ses nouveaux voisins, afin non seulement de faire contrepoids aux craintes éventuelles résultant de l'élargissement, mais également de veiller à ce que celui-ci ouvre des perspectives, telles qu'un développement probable des échanges et une croissance économique des deux côtés.


Gezien de talrijke gemeenschappelijke standpunten en de verschillende gemeenschappelijke belangen van Mexico en de Gemeenschap, zal dit overleg, naar verwachting, bovendien de samenwerking intensiveren op het gebied van een groot aantal problemen van multilaterale aard en de coördinatie mogelijk maken van de respectieve standpunten binnen verschillende multilaterale organen.

En raison des nombreuses synergies de perception et des multiples intérêts communs au Mexique et à la Communauté, ce dialogue devrait par ailleurs favoriser l'approfondissement de la concertation sur un nombre substantiel de questions d'ordre multilatéral et donner lieu à une coordination des positions respectives au sein des diverses instances multilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensiveren en verwacht' ->

Date index: 2025-07-13
w