Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Bio-industrie
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Energie-intensieve industrie
Energie-intensieve sector
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Intensieve fokkerij
Intensieve landbouw
Intensieve pluimveehouderij
Intensieve veehouderij
Intensieve zorgeenheid voor volwassenen
Legbatterij
Milieu-inspanningen coördineren

Traduction de «intensieve inspanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort




intensieve fokkerij [ legbatterij ]

élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]


bio-industrie | intensieve pluimveehouderij | intensieve veehouderij

élevage intensif


energie-intensieve industrie | energie-intensieve sector

industrie à forte intensité énergétique | industrie énergivore | industrie grande consommatrice d'énergie


astma beperkt nooit de inspanningen

asthme ne restreignant jamais l'effort


milieu-inspanningen coördineren

coordonner des actions de gestion de l'environnement


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


intensieve zorgeenheid voor volwassenen

unité de soins intensifs pour adultes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het jaar 2005 werd gekenmerkt door enerzijds de intensieve inspanningen om de programmeringsperiode 2000-2006 met succes af te sluiten en anderzijds door de voorbereiding van de nieuwe generatie cohesiebeleidsprogramma’s voor 2007-2013.

L’année 2005 a été marquée par des efforts intensifs visant à faire aboutir la programmation de la période 2000-06, d’une part, et par la préparation de la nouvelle génération de programmes de cohésion pour 2007-2013 d'autre part.


Bij de ontwikkeling van haar klimaatbeleidskader dient de EU de effecten van dit beleid op het concurrentievermogen van energie-intensieve industrieën voortdurend te observeren en te analyseren in het licht van de inspanningen van derde landen en waar nodig passende maatregelen te nemen.

À mesure que l’UE développe son cadre politique en matière de climat, il faudra continuer à surveiller et à analyser les incidences de ces mesures sur la compétitivité des industries à forte consommation d’énergie en lien avec les efforts fournis par les pays tiers, et envisager d’adopter les mesures appropriées le cas échéant.


De Unie zal er bij de vaststelling van de toekomstige begrotingsmiddelen voor economische en sociale cohesie rekening mee moeten houden dat in een uitgebreide Unie sprake zal zijn van economische en sociale verschillen op ongekende schaal, zoals in dit voortgangsverslag wordt uiteengezet, en dat intensieve en langdurige inspanningen nodig zullen zijn om die verschillen te verkleinen.

Lors de la fixation des dotations budgétaires futures concernant la cohésion économique et sociale, l'Union devra tenir compte de l'amplitude sans précédent des disparités économiques et sociales dans une Union élargie, mise en évidence dans ce rapport d'étape et le caractère intensif des efforts à long terme, nécessaire pour les réduire.


Om deze reden moet de EU een accentverlegging bevorderen naar OO-intensieve sectoren met een hoog groeipotentieel, en ook, hetgeen misschien nog belangrijker is, naar grotere OO-inspanningen in alle sectoren, wil zij de door de Europese Raad te Lissabon aangegeven doelstelling kunnen realiseren.

Par conséquent, l'UE doit promouvoir un glissement vers des secteurs à forte intensité de R D dotés d'un potentiel de croissance élevé et, chose peut-être plus importante encore, une intensification de l'effort de R D dans tous les secteurs si elle veut atteindre l'objectif fixé au Conseil européen de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De partijen zijn het eens over de noodzaak van intensieve inspanningen en samenwerking om te voorkomen dat hun financiële bestel wordt gebruikt voor het witwassen van de opbrengst van criminele activiteiten in het algemeen en drugsmisdrijven in het bijzonder.

1. Les parties conviennent de la nécessité de faire des efforts énergiques et de coopérer en vue d'empêcher l'utilisation de leurs systèmes financiers pour le blanchiment de capitaux provenant d'activités criminelles en général et du trafic illicite de la drogue en particulier.


31. De Europese Raad prijst Kroatië voor zijn intensieve inspanningen waardoor de toetredingsonderhandelingen de eindfase hebben bereikt.

31. Le Conseil européen félicite la Croatie pour les efforts intenses qu'elle a consentis et qui ont permis aux négociations d'adhésion d'entrer dans leur phase finale.


24. In het kader van dat akkoord en van het economisch herstelplan moet intensiever worden getracht de energie-efficiëntie van gebouwen en de energie-infrastructuren te verbeteren, « groene producten » te promoten en de automobielindustrie te ondersteunen in haar inspanningen om milieuvriendelijker voertuigen te produceren.

24. Dans le contexte de cet accord et du plan de relance économique, il est impératif d'intensifier les actions en vue d'améliorer l'efficacité énergétique des bâtiments et les infrastructures énergétiques, de promouvoir les « produits verts » et de soutenir les efforts de l'industrie automobile visant à produire des véhicules plus respectueux de l'environnement.


intensieve inspanningen ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten en bevordering van een gemakkelijke overstap van school naar de arbeidsmarkt.

mettre tout en œuvre pour lutter contre l'abandon prématuré de la scolarité et encourager une transition en douceur entre l'école et le travail.


3. Wat vindt de geachte minister van de inspanningen die ouders en school leveren om kinderen met moeilijkheden toch een zo normaal mogelijke opvoeding te geven en daarom dankzij een intensieve begeleiding erin slagen hen ook in het gewone dagonderwijs les te laten volgen ?

3. Que pense l'honorable ministre des efforts entrepris par les parents et l'école afin de donner aux enfants en difficulté une éducation aussi normale que possible, efforts qui permettent à ces enfants, grâce à un accompagnement intensif, de suivre les cours dans l'enseignement de jour ordinaire ?


We hebben zowel in het federale klimaatplan als in de diverse gewestelijke klimaatplannen voldoende rekening gehouden met de specifieke noden en problemen van energie-intensieve sectoren zoals de staal- en chemiesector, maar we hebben ook oog gehad voor een evenredige spreiding van de inspanningen over de verschillende sectoren, zodat niet alle lasten op bijvoorbeeld de huisgezinnen terechtkomen.

Tant dans le plan fédéral climat que dans les divers plans régionaux, nous avons suffisamment tenu compte des besoins et problèmes spécifiques des secteurs énergivores tels que ceux de l'acier ou de la chimie.


w