Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intelligente en realistische voorstellen gedaan » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft mijns inziens intelligente en realistische voorstellen gedaan over de noodzaak dat instellingen die de Unie vertegenwoordigen, zich meer proactief opstellen in dit proces van het formuleren van standaarden die in de communautaire rechtsorde worden geïncorporeerd. En dat geldt ook voor de interne regels van bestuur van deze particuliere entiteiten.

D’après moi, il a présenté des propositions intelligentes et réalistes pour que les institutions qui représentent l’Union soient plus proactives dans ce processus de création de normes devant être intégrées dans l’acquis communautaire, également en ce qui concerne les règles de fonctionnement interne de ces organismes privés.


Ik vind het belangrijk om te benadrukken dat we alle amendementen hebben gesteund waarin concrete, haalbare en realistische voorstellen werden gedaan, en dat we alle algemeenheden hebben verworpen die ons standpunt niet verbeteren maar onduidelijker maken.

Je pense qu’il est important de souligner que nous avons soutenu toutes les propositions d’amendements concrètes, réalistes et réalisables, mais nous avons par contre rejeté toutes les généralisations ayant pour effet d’obscurcir notre point de vue au lieu de l’éclairer.


Op basis van bovenstaande evaluatie heeft de Commissie geconcludeerd dat het noodzakelijk is om een EU-beleid te ontwikkelen voor de toelating van arbeidsimmigranten. Daarom heeft de Commissie naar eigen overtuiging realistische voorstellen gedaan voor een omvattend gemeenschappelijk beleid dat alle toelatingsvoorschriften bestrijkt voor bepaalde categorieën immigranten waaraan in alle lidstaten behoefte bestaat.

Sur la base de l’évaluation susmentionnée, la Commission a reconnu la nécessité d’élaborer une politique communautaire relative à l’admission de la main-d’œuvre immigrée et a présenté ce qu’elle juge être des propositions réalistes pour une politique commune détaillée, comprenant des règles d’admission de certaines catégories d’immigrants requises par tous les États membres, des initiatives d’information et d’intégration visant spécifiquement la main-d’œuvre immigrée et les personnes à leur charge, ainsi que des mesures destinées à encourager la mobilité des cerveaux et à favoriser la formation professionnelle et linguistiques dans les p ...[+++]


Op basis van bovenstaande evaluatie heeft de Commissie geconcludeerd dat het noodzakelijk is om een EU-beleid te ontwikkelen voor de toelating van arbeidsimmigranten. Daarom heeft de Commissie naar eigen overtuiging realistische voorstellen gedaan voor een omvattend gemeenschappelijk beleid dat alle toelatingsvoorschriften bestrijkt voor bepaalde categorieën immigranten waaraan in alle lidstaten behoefte bestaat.

Sur la base de l’évaluation susmentionnée, la Commission a reconnu la nécessité d’élaborer une politique communautaire relative à l’admission de la main-d’œuvre immigrée et a présenté ce qu’elle juge être des propositions réalistes pour une politique commune détaillée, comprenant des règles d’admission de certaines catégories d’immigrants requises par tous les États membres, des initiatives d’information et d’intégration visant spécifiquement la main-d’œuvre immigrée et les personnes à leur charge, ainsi que des mesures destinées à encourager la mobilité des cerveaux et à favoriser la formation professionnelle et linguistiques dans les p ...[+++]


In het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) worden voorstellen gedaan voor een kaderprogramma voor communautaire maatregelen op het gebied van concurrentievermogen en innovatie die gericht zijn op integratie van specifieke maatregelen van de Gemeenschap op het gebied van ondernemerschap, het midden- en kleinbedrijf, het concurrentievermogen van de industrie, innovatie, informatie- en communicatietechnologie, milieutechnologieën en intelligente ...[+++]

La proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (2007-2013) ébauche un programme-cadre d'action communautaire dans le domaine de la compétitivité et de l'innovation couvrant la période 2007-2013 qui rassemble des mesures communautaires spécifiques favorisant l'esprit d'entreprise, les PME, la compétitivité industrielle, l'innovation, les technologies de l'information et de la communication, les écotechnologies et l'énergie intelligente, y compris les mesures prévues dans la décision no 2256/2003/CE.


In het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) worden voorstellen gedaan voor een kaderprogramma voor communautaire maatregelen op het gebied van concurrentievermogen en innovatie die gericht zijn op integratie van specifieke maatregelen van de Gemeenschap op het gebied van ondernemerschap, het midden- en kleinbedrijf, het concurrentievermogen van de industrie, innovatie, informatie- en communicatietechnologie, milieutechnologieën en intelligente ...[+++]

La proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (2007-2013) ébauche un programme-cadre d'action communautaire dans le domaine de la compétitivité et de l'innovation couvrant la période 2007-2013 qui rassemble des mesures communautaires spécifiques favorisant l'esprit d'entreprise, les PME, la compétitivité industrielle, l'innovation, les technologies de l'information et de la communication, les écotechnologies et l'énergie intelligente, y compris les mesures prévues dans la décision no 2256/2003/CE.


(7) In het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) worden voorstellen gedaan voor een kaderprogramma voor communautaire maatregelen op het gebied van concurrentievermogen en innovatie die gericht zijn op integratie van specifieke maatregelen van de Gemeenschap op het gebied van ondernemerschap, het midden- en kleinbedrijf, het concurrentievermogen van de industrie, innovatie, informatie- en communicatietechnologie , milieutechnologieën en intelligente ...[+++]

(7) La proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (2007-2013) ébauche un programme-cadre d'action communautaire dans le domaine de la compétitivité et de l'innovation couvrant la période 2007-2013 qui rassemble des mesures communautaires spécifiques favorisant l'esprit d'entreprise, les PME, la compétitivité industrielle, l'innovation, les technologies de l'information et de la communication , les écotechnologies et l'énergie intelligente, y compris les mesures prévues dans la décision n° 2256/2003/CE.


De verantwoordelijke voor het beheer van onze gebouwen is de Regie der gebouwen ( soms als eigenaar, meestal als huurder). b) Er werden door Fedesco een aantal voorstellen gedaan, maar de resultaten werden door de verantwoordelijken ter plaatse als niet realistisch beschouwd.

Le responsable de la gestion des bâtiments est la Régie des Bâtiments (parfois en tant que propriétaire, parfois en tant que locataire) b) Fedesco a fait quelques propositions, considérées par les responsables sur place comme non réalistes.


w