11. stelt vast dat ook de EU in de afgelopen 10 jaar een volledig systeem
van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten heeft opgezet door de meeste nationale stelsels van intellectuele
eigendom te harmoniseren en voor de gehele EU communuaire intellectuele-
eigendomsrechten door te voeren; is van mening dat deze wetgeving vanwege de beginselen van meest begunstigde natie en binnenlandse behandeling niet alleen gunstig is voor rechthebbenden op intellectuele-
eigendomsrechten binnen de EU, maar ook buiten de EU; is van mening dat handhaving een integ
...[+++]raal onderdeel is van de bescherming van de intellectuele eigendom en roept de EU en India op tot overeenstemming te komen over gemeenschappelijke beginselen voor de handhavingsmaatregelen, zoals dat deze doeltreffend, proportioneel en ontmoedigend moeten zijn en geen belemmeringen mogen opleveren voor de legitieme handel; 11. observe que l'UE a également mis en place un système global de protect
ion de la propriété intellectuelle au cours des dix dernières années, grâce à l'harmonisation de la plupart des systèmes nationaux de propriété intellectuelle et l'instauration de droits communautaires de la propriété intellectuelle dans l'UE; considère qu'en raison des principes de la nation la plus favorisée et du traitement national, cette législation bénéficie tant aux détenteurs de droits de propriété intellectuelle de pays tiers qu'à ceux de l'UE; estime que le contrôle fait partie intégrante de la protection des droits de propriété intellectuelle et encour
...[+++]age l'UE et l'Inde à convenir de principes communs pour les mesures de contrôle, afin que ces dernières soient efficaces, proportionnées et dissuasives, et ne créent pas d'obstacles au commerce légitime;