Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emotionele integriteit
Fysieke integriteit
Geestelijke integriteit
Irak
Lichamelijke gaafheid
Lichamelijke integriteit
Onderhouden van integriteit van huid
Psychische integriteit
Recht op lichamelijke integriteit
Republiek Irak
Seksuele integriteit

Vertaling van "integriteit van irak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emotionele integriteit | geestelijke integriteit | psychische integriteit

intégrité émotionnelle | intégrité mentale | intégrité psychique | intégrité psychologique


fysieke integriteit | lichamelijke gaafheid | lichamelijke integriteit

intégrité corporelle | intégrité physique


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]






onderhouden van integriteit van huid

maintien de l'intégrité cutanée








recht op lichamelijke integriteit

droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het behoud van de territoriale integriteit van Irak is daarom ook in het belang van de buurlanden en van de internationale gemeenschap in het algemeen.

Les voisins de l'Iraq et tous les membres de la communauté internationale ont donc eux aussi tout intérêt à ce que son intégrité territoriale soit préservée.


De EU steunt de eenheid, de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Irak et steunt eerste minister Abadi in zijn hervormingsprogramma met het oog op meer inclusiviteit van de politieke vertegenwoordiging en op goed bestuur in Irak.

L'UE soutient l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Irak et appuie le premier ministre Abadi dans son programme de réformes en vue d'améliorer l'inclusivité de la représentation politique et la bonne gouvernance en Irak.


De EU moet voorts haar betrekkingen met regionale betrokkenen benutten om aan te moedigen dat deze streven naar de territoriale integriteit en nationale eenheid van Irak en om inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Irak te ontmoedigen.

L’UE doit en outre tirer parti de ses relations avec les acteurs de la région afin de les encourager à promouvoir l'intégrité territoriale et l'unité nationale de l'Iraq et de décourager leur intervention dans les affaires internes du pays.


39. herhaalt zijn oproep aan de Turkse regering zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije op aan de territoriale integriteit van Irak, de mensenrechten en de rechtsstaat te respecteren, en te waarborgen dat er geen burgerslachtoffers vallen; dringt er bij de regering van Irak en de Koerdische regionale regering van Irak op aan niet toe te staan dat Irakees territorium wordt gebruikt als basis voor terroristische activiteiten tegen Turkije; is ingenomen met de communicatie die plaatsvindt tussen de regeringen van Turkije en Irak, en verzoekt ...[+++]

39. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement irakien et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. herhaalt zijn oproep aan de Turkse regering zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije op aan de territoriale integriteit van Irak, de mensenrechten en de rechtsstaat te respecteren, en te waarborgen dat er geen burgerslachtoffers vallen; dringt er bij de regering van Irak en de Koerdische regionale regering van Irak op aan niet toe te staan dat Irakees territorium wordt gebruikt als basis voor terroristische activiteiten tegen Turkije; is ingenomen met de communicatie die plaatsvindt tussen de regeringen van Turkije en Irak, en verzoekt ...[+++]

36. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et la règle du droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement de l'Irak et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroris ...[+++]


39. herhaalt zijn oproep aan de Turkse regering zich te onthouden van disproportionele militaire operaties waardoor het grondgebied van Irak zou worden geschonden; dringt er bij Turkije op aan de territoriale integriteit van Irak, de mensenrechten en de rechtsstaat te respecteren, en te waarborgen dat er geen burgerslachtoffers vallen; dringt er bij de regering van Irak en de Koerdische regionale regering van Irak op aan niet toe te staan dat Irakees territorium wordt gebruikt als basis voor terroristische activiteiten tegen Turkije; is ingenomen met de communicatie die plaatsvindt tussen de regeringen van Turkije en Irak, en verzoekt ...[+++]

39. renouvelle son appel au gouvernement turc de ne pas s'engager dans des opérations militaires disproportionnées violant le territoire de l'Irak; demande à la Turquie de respecter l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et de veiller à ce que les pertes civiles soient évitées; demande au gouvernement irakien et au gouvernement régional kurde de l'Irak de ne pas autoriser l'usage du territoire irakien comme base d'actes terroristes ...[+++]


een dialoog met de Verenigde Staten te beginnen en te streven naar sterkere multilateralisering van de rol die de internationale gemeenschap, door gebruik te maken van het VN-kader; Irak te steunen bij zijn inspanningen om de frequentie en diepgang van de gesprekken over de toekomst van Irak met zijn buurlanden, vooral Iran, Syrië, Saoedi-Arabië en Turkije, te vergroten, zonder afbreuk te doen aan enige andere kwestie of enig ander punt van zorg; Turkije op te roepen de territoriale integriteit van Irak te eerbiedigen en op terroristische acties niet te reageren met militaire acties op Iraaks grondgebied; de Iraakse autoriteiten op te ...[+++]

s'engager dans un dialogue avec les États-Unis pour chercher à obtenir un rôle plus multilatéral de la communauté internationale dans le pays, sous l'égide des Nations unies; appuyer les efforts de l'Irak en vue de renforcer la fréquence et l'intensité des discussions avec ses voisins, l'Iran, la Syrie, l'Arabie saoudite et la Turquie notamment, au sujet de l'avenir de l'Irak, sans préjudice d'aucun autre problème d'importance; presser la Turquie à respecter l'intégrité territoriale de l'Ira ...[+++]


(o) een dialoog met de Verenigde Staten te beginnen en te streven naar meer multilateralisering van de rol die de internationale gemeenschap onder auspiciën van de Verenigde Naties in het land speelt; Irak te steunen bij zijn inspanningen om de frequentie en diepgang van de gesprekken over de toekomst van Irak met zijn buurlanden, vooral Iran, Syrië, Saoedi-Arabië en Turkije, te vergroten, zonder enig vraagstuk bij voorbaat uit te sluiten; Turkije op te roepen de territoriale integriteit van Irak te eerbiedigen en op terroristische acties niet te reageren met militaire acties op Iraaks grondgebied; de Iraakse autoriteiten op te roepen ...[+++]

(o) s'engager dans un dialogue avec les États Unis pour rechercher un rôle plus multilatéral de la communauté internationale dans le pays, sous l'égide de l'ONU; appuyer les efforts de l'Irak en vue de renforcer la fréquence et l'intensité des discussions avec ses voisins, l'Iran, la Syrie, l'Arabie saoudite et la Turquie notamment, au sujet de l'avenir de l'Irak, sans préjudice d'aucun autre problème d'importance; encourager la Turquie à respecter l'intégrité territoria ...[+++]


Het behoud van de territoriale integriteit van Irak is daarom ook in het belang van de buurlanden en van de internationale gemeenschap in het algemeen.

Les voisins de l'Iraq et tous les membres de la communauté internationale ont donc eux aussi tout intérêt à ce que son intégrité territoriale soit préservée.


de territoriale integriteit en de nationale eenheid van Irak ter bevordering van de regionale samenwerking en de betrekkingen met de regionale actoren.

l'intégrité territoriale et l'unité nationale de l'Irak promouvant les relations avec les acteurs de la région et la coopération régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integriteit van irak' ->

Date index: 2025-01-26
w