Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integreren wordt toegelicht hoe » (Néerlandais → Français) :

III. Toepassing van het Europese recht Hieronder wordt nader toegelicht hoe dit reglement zich verhoudt tot het Europese recht.

III. Application du droit européen On apporte ci-dessous un certain nombre de précisions concernant les rapports que le présent règlement entretient avec le droit européen.


3.3. Aangezien het ontworpen besluit er hoofdzakelijk toe strekt de criteria vast te stellen op basis waarvan het spreidingsplan wordt opgesteld, moet duidelijk worden toegelicht hoe heel dat plan gaat evolueren wanneer op basis van artikel 8 van het ontwerp een nieuwe berekening van het aantal plaatsen wordt gemaakt.

3.3. Etant entendu que l'objectif premier de l'arrêté en projet est de prévoir les critères sur la base desquels le plan de répartition sera établi, il conviendrait que soit clairement exposé comment va évoluer le plan de répartition dans son ensemble en cas de nouveau calcul des places opéré sur la base de l'article 8 du projet.


In deze opleidingen (die elk jaar opnieuw worden georganiseerd ten behoeve van wijkinspecteurs in opleiding en wijkinspecteurs in functie), wordt op praktische wijze toegelicht hoe de wijkagent dient te handelen bij het uitvoeren van woonstcontroles.

Cette formation (organisée chaque année pour les agents de quartier en cours de formation, et les agents de quartier déjà en fonction) met l'accent sur les aspects pratiques pour guider les agents de quartiers lors des contrôles de domiciliation.


In artikel 727 § 2 wordt vervolgens nader toegelicht hoe de onwaardigheid uitwerking heeft, in elk van de drie hypotheses van § 1 : van rechtswege voor de onwaardigheid waarvan sprake in § 1, 1º; door de onwaardigverklaring door de burgerlijke rechtbank in het geval waarvan sprake in § 1, 2º; na onwaardigverklaring door de strafrechter in het geval waarvan sprake in § 1, 3º.

L'article 727, § 2, précise comment l'indignité est établie dans chacune des hypothèses mentionnées au § 1. L'indignité dont il est question au § 1, 1º produit ses effets de plein droit par la reconnaissance de culpabilité; elle est prononcée par le tribunal civil dans le cas mentionné au § 1, 2º; elle est prononcée par le juge pénal dans le cas mentionné au § 1, 3º.


Een ander lid verwijst naar de getuigenis van de sociale inspecteurs die bij de vorige werkgroep Mensenhandel hebben toegelicht hoe hun werk concreet verloopt op het terrein.

Un autre membre se réfère au témoignage des inspecteurs sociaux qui, dans le cadre du précédent groupe de travail « Traite des êtres humains », avaient expliqué le déroulement concret de leur travail sur le terrain.


3) Kan worden toegelicht hoe de informatie vanuit Justitie wordt bezorgd aan de respectieve diensten en instellingen die instaan voor de diverse sociale uitkeringen in de brede zin van het woord?

3) Peut-on expliquer comment les informations provenant du SPF Justice sont fournies aux services et institutions qui assurent les diverses aides sociales au sens large du terme ?


Hierbij wordt onder meer toegelicht hoe het zit met de verdere toegang tot zorg (procedure Dringende Medische Hulp, overdracht medisch dossier.)

À ce moment, des informations sont également données sur l'accès aux soins médicaux (procédure soins médicaux urgents, transfert du dossier médical, .).


Een gespecialiseerde vorming voor de referentiemagistraten, toegelicht door een combinatie van een politie- en magistraatexpert, die in november 2015 werd georganiseerd ging onder andere over hoe je tegen websites kan optreden waarvan de hostsite zich in het buitenland bevindt.

La formation spécialisée pour les magistrats de référence, qui été donnée en novembre 2015 par un expert policier et un expert magistrat, traitait, entre autres, de la manière dont il est possible d'agir contre des sites Internet hébergés à l'étranger.


3. Hoe gaat zij deze informatie proberen te integreren in haar bestaande ICT-platformen en hoe gaat zij daarnaast een coherente praktische uitvoering daar aan geven?

3. Comment essaiera-t-elle d'intégrer ces informations dans ses plates-formes TIC existantes et comment, dans la pratique, procédera-t-elle à cet échange de manière cohérente?


Daarom werd in het kader van de aanpak van de fraude met domicilieadressen beslist om in de provinciale politiescholen in opleidingssessies te voorzien waarbij ten behoeve van de wijkagenten in functie en de wijkagenten in opleiding, op praktische wijze wordt toegelicht hoe de wijkagent dient te handelen bij het uitvoeren van woonstcontroles.

C'est pourquoi, dans le cadre de la lutte contre les domiciliations fictives, il a été décidé d'organiser, dans les écoles de police provinciales, des sessions de formation où l'on explique aux agents de quartier en fonction et en formation, comment ils doivent effectuer les contrôles de domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integreren wordt toegelicht hoe' ->

Date index: 2021-06-18
w