Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Componenten integreren tot een systeem
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Middel om te integreren
Parafilieën
Stoornissen van seksuele voorkeur
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Voorkeur

Vertaling van "integreren de voorkeur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel




stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subsidievragen die inzetten op het versterken van het toeristische ondernemerschap op en langs de wandelnetwerken, zijn projecten die: 1° inzetten op samenwerkingsverbanden met bij voorkeur private ondernemingen om het wandelproduct te vermarkten; 2° het aanbod van de lokale ondernemers optimaal integreren in de wandeltrajecten; 3° inzetten op de economische valorisatie van het wandelnetwerk; 4° inzetten op vorming en begeleiding van lokale ondernemers die resulteren in pilootprojecten inclusief implementatie.: Alleen voor initiati ...[+++]

Des demandes de subventions visant à renforcer l'entrepreneuriat touristique sur et le long du tracé des réseaux d'itinéraires pédestres sont des projets qui : 1° se centrent sur des partenariats, de préférence avec des entreprises privées afin de commercialiser le tourisme pédestre ; 2° intégrent l'offre des entrepreneurs locaux de façon optimale dans les parcours de randonnée ; 3° se centrent sur la valorisation économique du réseau pédestre ; 4° se centrent sur la formation et l'accompagnement d'entrepreneurs locaux résultant en des projets pilotes y compris la mise en oeuvre : Des demandes de subventions ne peuvent être déposées q ...[+++]


Subsidieaanvragen die inzetten op het versterken van het toeristische ondernemerschap op en langs de fietsnetwerken, zijn projecten die: 1° inzetten op samenwerkingsverbanden met bij voorkeur private ondernemingen om het fietsproduct te vermarkten; 2° het aanbod van de lokale ondernemers optimaal integreren in de fietstrajecten; 3° inzetten op de economische valorisatie van het fietsnetwerk; 4° inzetten op vorming en begeleiding van lokale ondernemers die resulteren in pilootprojecten inclusief implementatie.

Des demandes de subventions visant à renforcer l'entrepreneuriat touristique sur et à côté des réseaux d'itinéraires cyclables sont des projets qui : 1° se centrent sur des partenariats de préférence avec des entreprises privées pour commercialiser le tourisme cycliste ; 2° intègrent l'offre des entrepreneurs locaux de façon optimale dans les itinéraires cyclables ; 3° se centrent sur la valorisation économique du réseau cyclable ; 4° se centrent sur la formation et l'accompagnement d'entrepreneurs locaux résultant en des projets pilotes y compris la mise en oeuvre.


Onder de aangebrachte vereenvoudigingen, kunnen we vermelden dat dit wetsontwerp geen voorkeur meer geeft aan strenge procedures, zoals de open en de niet-openbare procedure, maar voortaan het beroep aanmoedigt, voor zover aan de voorwaarden voldaan wordt, op procedures die onderhandelingselementen integreren, zoals de mededingingsprocedure met onderhandeling, het innovatiepartnerschap en de concurrentiegerichte dialoog.

Parmi les simplifications apportées, rappelons que ce projet de loi ne privilégie plus les procédures rigides, telles que les procédures ouvertes et restreintes, mais encourage désormais, pour autant que les conditions soient remplies, le recours aux procédures intégrant des éléments de négociation, telles que la procédure concurrentielle avec négociation, le partenariat d'innovation et le dialogue compétitif.


Subsidieaanvragen die het toeristische potentieel van de fietsnetwerken voor internationale toeristen versterken, betreffen initiatieven die : 1° de kunststeden en andere steden optimaal integreren in de fietsnetwerken door middel van knooppunten, met uitzondering van aanlooproutes; 2° zorgen voor grensoverschrijdende connectiviteit door verbindingen te maken met fietsnetwerken in de buurregio's van Vlaanderen, met name de fietsnetwerken in het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, de fietsnetwerken van andere bevoegde overheden in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en de fietsnetwerken in Nederland, Frankrijk en Duitsland; ...[+++]

Des demandes de subvention qui renforcement le potentiel touristique des réseaux d'infrastructure cycliste pour les touristes internationaux concernent des initiatives qui : 1° intègrent les villes d'art et les autres villes dans les réseaux d'infrastructure cycliste de façon optimale au moyen de noeuds, à l'exception des routes d'accès ; 2° assurent une connectivité transfrontalière en réalisant des jonctions avec des réseaux d'infrastructure cycliste dans les régions voisines de la Flandre, notamment avec les réseaux d'infrastructure cycliste dans la Région wallonne et la Communauté germanophone, les réseaux d'infrastructure cycliste des autres autorités compétentes dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et les réseaux d'infrastru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidieaanvragen die het toeristische potentieel van de wandelnetwerken voor internationale toeristen versterken, zijn initiatieven die : 1° een cross-over met andere producten van Toerisme Vlaanderen en de thema's uit de beleidsnota realiseren : a) Vlaamse gastronomie; b) erfgoed en kunst; c) Vlaamse meesters; d) wielercultuur; e) herdenking van de Eerste Wereldoorlog; f) festivals; g) gezins- en kindvriendelijkheid; 2° toeristische bezienswaardigheden, attracties, toeristische onthaalcentra optimaal integreren in de wandeltrajecten; 3° het aanbod van de lokale ondernemers optimaal integreren in de wandeltrajecten; 4° inzetten ...[+++]

Des demandes de subvention qui renforcement le potentiel touristique des réseaux de randonnée pédestre pour les touristes internationaux sont des initiatives qui : 1° réalisent un cross-over avec d'autres produits de VISITFLANDERS et avec des thèmes de la note d'orientation : a) la gastronomie flamande ; b) le patrimoine et l'art ; c) les Maîtres flamands ; d) la culture cycliste ; e) la commémoration de la Première Guerre mondiale ; f) les festivals ; g) l'attitude favorable aux familles et aux enfants ; 2° intégrer de façon optimale des sites touristiques intéressants, des attractions, des centres d'accueil touristiques dans les ...[+++]


In het kader van de duurzame ontwikkeling en van het EMAS-project dat ernaar streeft het milieuaspect in de activiteiten en opdrachten van de Federale Overheidsdienst te integreren, gebeuren de verplaatsingen in Europa bij voorkeur per trein op voorwaarde dat de totale duur van de treinrit de totale reisduur van het andere mogelijke vervoermiddel (vliegtuig of wagen) niet met meer dan 50 % overschrijdt en dat de arbeidstijden dit toelaten.

Dans le cadre du développement durable et du projet EMAS visant une intégration de la composante environnementale dans le cadre des activités et des missions du Service public fédéral, les déplacements en Europe se font de préférence en train à condition que la durée totale du trajet en train ne dépasse pas de plus de 50 % le temps total de l’autre moyen de transport envisageable (avion ou voiture) et que les horaires de travail le permettent.


Zelfs al bestaat er formeel geen « 300 km afstand regel », toch vragen we de personeelsleden van het departement om voor hun verplaatsingen bij voorkeur de trein te nemen, op voorwaarde dat het traject maximum 50 % langer duurt dan de volledige tijd met een ander mogelijk vervoersmiddel (vliegtuig of auto) en de arbeidstijden het toelaten. Dit past in het kader van duurzame ontwikkeling en van het EMAS-project (Eco-Management and Audit Scheme), dat het milieuaspect in de activiteiten en opdrachten van de FOD Mobiliteit en Vervoer wil integreren.

Même si la « règle des 300 km » n'y est pas formellement inscrite, dans le cadre du développement durable et du projet EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) visant une intégration de la composante environnementale dans le cadre des activités et missions du SPF Mobilité et Transports, les agents du département sont invités à utiliser de préférence le train pour leurs déplacements à condition que la durée totale du trajet ne dépasse pas de plus de 50 % le temps total d'un autre moyen de transport envisageable (avion ou voiture) et que les horaires le permettent.


Door die tekorten zouden de geriatrische patiënten ingevolge het gebrek aan een aangepaste zorgverstrekking te vlug worden doorverwezen naar andere opvangstructuren zoals rusthuizen, terwijl de geriatrische zorgverstrekking in de eerste plaats bedoeld is om de ouderen te re-integreren in het normale leven, bij voorkeur bij hen thuis.

Ces déficits font que trop souvent, faute de soins adaptés, les patients gériatriques sont prématurément transférés vers d’autres structures d’accueil tels que les maisons de repos, alors que l’objectif premier des soins gériatriques est de réinsérer la personne dans sa sphère de vie normale, idéalement à la maison.


De lidstaten moeten vormen van beroepsonderwijs en -opleiding bevorderen die mobiliteitsperiodes, waaronder een werkstage in het buitenland, mogelijk maken, aanmoedigen en — bij voorkeur — integreren;

Les États membres devraient promouvoir un système d'EFP qui permette, encourage et — de préférence — intègre les périodes de mobilité à l'étranger, y compris les stages en milieu professionnel;


Ook wordt de voorkeur gegeven aan oplossingen die het de particuliere sector mogelijk maken administratieve verplichtingen op eenvoudige wijze in hun bedrijfsprocessen te integreren.

La préférence est également accordée aux solutions permettant au secteur privé d'intégrer aisément les exigences administratives dans les processus d'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integreren de voorkeur' ->

Date index: 2025-09-12
w