Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratiehulp " (Nederlands → Frans) :

De gebruiker kan niet op hetzelfde ogenblik door verschillende diensten worden ten laste genomen, met uitzondering van de steun van een specifieke dienst voor vroegtijdige hulpverlening, integratiehulp of begeleiding, of een mobiele cel voor tussenkomst.

L'usager ne peut pas être pris en charge au même moment par plusieurs services, à l'exclusion du soutien d'un service spécifique d'aide précoce, d'aide à l'intégration ou d'accompagnement, ou d'une cellule mobile d'intervention.


2° in d) vervallen de woorden "van jongeren en" en de woorden "voor vroegtijdige hulpverlening, voor integratiehulp of ".

2° au d), les mots « jeunes et » et « d'aide précoce, d'aide à l'intégration ou » sont supprimés.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 31 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de individuele integratiehulp

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 31 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à l'aide individuelle à l'intégration


De gebruikers van een dagopvangdienst kunnen : 1° opgenomen worden door een residentiële dienst voor jongeren, een residentiële nachtdienst voor volwassenen, een dienst voor gesuperviseerde woningen, een respijtzorgdienst, door een opvangpersoon geaccrediteerd door een begeleidingsdienst voor gezinsopvang; 2° een kortverblijfplaats innemen in een residentiële dienst voor volwassenen; 3° begeleid worden door een dienst voor vroegtijdige hulpverlening, een dienst voor integratiehulp of een begeleidingsdienst.

Les usagers d'un service d'accueil de jour peuvent : 1° être pris en charge par un service résidentiel pour jeunes, un service résidentiel de nuit pour adultes, un service de logements supervisés, un service de répit, par un accueillant accrédité par un service d'accompagnement de l'accueil familial; 2° occuper une place de court séjour dans un service résidentiel pour adultes; 3° être accompagné par un service d'aide précoce, un service d'aide à l'intégration ou un service d'accompagnement.


De weinigen die er toch voor kiezen zich in Bulgarije te laten registreren, besluiten vaak na enkele weken of maanden verder te trekken: het totale gebrek aan integratiehulp is hierbij een belangrijke factor.

Les rares personnes qui choisissent de se faire enregistrer en Bulgarie décident souvent, après quelques semaines ou quelques mois, de poursuivre leur route: l'absence totale d'aide à l'intégration est un facteur important dans ce contexte.


17 JUNI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van een lid van de Adviesraad voor individuele integratiehulp van het " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen) De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van sociale Actie en Gezondheid, artikel 295; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012 tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Adviesraad voor individuele integratiehulp van het " Agence wallonne pour ...[+++]

17 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination d'un membre du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 295; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 portant nomination du président et des membres du Conseil d'avis pour l'aide individuelle à l'intégration de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; Sur la proposition ...[+++]


Deze waarborg dient voor de eventuele toekomstige overheidsuitgaven die voor de volgmigrant gedaan worden (sociale bijstand, integratiehulp en dergelijke meer).

Cette caution est destinée à couvrir les dépenses publiques futures éventuellement exposées en faveur du conjoint migrant (assistance sociale, aide à l'intégration, et c.).


Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 795, § 1, van artikel 796 en de uitsluitingen uitdrukkelijk vermeld in bijlage 82 geldt dat als « AWIPH » vaststelt dat een aanvraag om tegemoetkoming inzake individuele integratiehulp voldoet aan de voorwaarden van afdeling 2 maar dat hetzij er geen sprake is van die hulp in bijlage 82, hetzij dat er wel sprake van is maar dat bepaalde voorwaarden waarvan sprake in die bijlage niet vervuld zijn om de tegemoetkoming te verlenen, dan de aanvraag voor advies wordt voorgelegd aan de Raad voor individuele integratiehulp en vervolgens aan het beheerscomité, dat moet beslissen».

Sous réserve de l'application de l'article 795, § 1 , de l'article 796 et des exclusions expressément mentionnées dans l'annexe 82, si l'AWIPH constate qu'une demande de prise en charge d'une aide individuelle à l'intégration répond aux conditions prescrites par la section 2 mais que, soit cette aide ne figure pas dans l'annexe 82, soit elle y figure mais que sa prise en charge ne répond pas à certaines conditions d'octroi reprises à cette annexe, cette demande est soumise à l'avis du Conseil pour l'aide individuelle à l'intégration puis au Comité de gestion pour décision».


Art. 13. Onverminderd de toepassing van artikel 8 en de uitsluitingen uitdrukkelijk vermeld in de bijlage bij dit besluit geldt dat als het Agentschap vaststelt dat een aanvraag om tegemoetkoming inzake individuele integratiehulp voldoet aan de voorwaarden van dit besluit maar dat hetzij er geen sprake is van die hulp in de bijlage, hetzij dat er wel sprake van is maar dat bepaalde voorwaarden niet vervuld zijn om de tegemoetkoming te verlenen, dan de aanvraag voor advies wordt voorgelegd aan de Raad voor individuele integratiehulp en vervolgens aan het beheerscomité, dat moet beslissen.

Art. 13. Sans préjudice de l'application de l'article 8 et des exclusions expressément mentionnées dans l'annexe du présent arrêté, si l'Agence constate qu'une demande de prise en charge d'une aide individuelle à l'intégration répond aux conditions prescrites par le présent arrêté mais que, soit cette aide ne figure pas dans l'annexe, soit elle y figure mais que sa prise en charge ne répond pas à certaines conditions d'octroi reprises à cette annexe, cette demande est soumise à l'avis du Conseil pour l'aide individuelle à l'intégration puis au Comité de gestion pour décision.


Art. 10. Het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2006 tot verhoging van de jaarlijkse toelagen toegekend aan de voor gehandicapte personen bestemde hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, diensten voor integratiehulp, diensten voor vroegtijdige hulp en begeleidingsdiensten voor volwassenen wordt opgeheven wat betreft de diensten voor integratiehulp.

Art. 10. L'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2006 portant augmentation des subventions annuelles des services d'aide aux activités de la vie journalière, des services résidentiels, d'accueil de jour, de placement familial, d'aide à l'intégration, d'aide précoce et des services d'accompagnement pour adultes destinés aux personnes handicapées est abrogé pour ce qui est des services d'aide à l'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratiehulp' ->

Date index: 2021-06-20
w