Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie zijn in onze huidige geglobaliseerde " (Nederlands → Frans) :

Uw rapporteur erkent het feit dat de Roma de grootste gemarginaliseerde gemeenschap in Europa vormt, maar benadrukt dat er daarnaast ook andere gemeenschappen zijn, met name de legale migranten, waarvoor passende oplossingen moeten worden gevonden. Migratie en integratie zijn in onze huidige geglobaliseerde wereld immers een alledaags verschijnsel geworden.

Il reconnaît que les Roms représentent la plus grande communauté marginalisée en Europe, mais il souligne néanmoins qu'il existe aussi d'autres communautés, notamment les migrants légaux, à qui l'on doit s'intéresser de façon adéquate, étant donné que migration et intégration sont devenues des expériences quotidiennes dans notre monde globalisé.


De integratie van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt is een van onze belangrijkste gemeenschappelijke uitdagingen, vooral in het licht van de vroegere, huidige en toekomstige instroom van vluchtelingen en asielzoekers.

L'intégration des ressortissants de pays tiers dans le marché du travail constitue l'un de nos défis communs les plus importants, surtout si l'on considère l'afflux passé, actuel et futur de réfugiés et de demandeurs d'asile.


De EU zal op twee fronten werk maken van de Agenda 2030: ten eerste integratie van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in het Europese beleidskader en de huidige prioriteiten van de Commissie; ten tweede nadenken over de verdere ontwikkeling van onze visie op langere termijn en de kern van de sectorale beleidslijnen na 2020.

La réponse de l'UE au programme à l'horizon 2030 comportera deux axes de travail: le premier consiste à intégrer les objectifs de développement durable dans le cadre d'action européen et les priorités de la Commission actuelle; le second vise à entamer une réflexion sur la poursuite du développement de notre vision à plus long terme et sur la focalisation des politiques sectorielles après 2020.


Binnen onze huidige werkzaamheden moeten wij ook kijken naar wat essentieel is voor de toekomst van Europa. Wij moeten met name nadenken over verdere integratie, die moet worden geschraagd door een versterking van de democratische verantwoordingsplicht.

Nos travaux actuels devraient également nous permettre de porter notre attention sur ce qui est essentiel pour l’avenir de l’Europe, et notamment de réfléchir à une intégration plus poussée s’appuyant sur une responsabilité démocratique renforcée.


Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, inzonderheid artikel 17; Gelet op artikel 19 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2015, Gelet op het akkoord van ...[+++]

Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, article 8; Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, notamment l'article 17; Vu l'article 19 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; Vu l'urgence; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2015, Vu l'accord de Notre Min ...[+++]


Gezien de verschillen tussen het Europees economisch stelsel en dat van de landen waarmee de EU handelsrelaties onderhoudt, waaronder Korea, en vooral gezien de verschillen tussen de productiekosten en tussen de nationale voorschriften voor consumentenbescherming in die landen, is een akkoord tussen de mededingingsautoriteiten een stap in de richting van bescherming tegen de gevaren die onze bedrijven en onze goederen in de huidige geglobaliseerde cont ...[+++]

Eu égard aux différences existant entre le système économique européen et celui des partenaires commerciaux de l’Europe, notamment la Corée, et, en particulier, compte tenu des différences entre les coûts de production et entre les règles nationales de protection des consommateurs en vigueur dans ces pays, un accord entre les autorités de concurrence représente une avancée vers la protection de nos entreprises et de nos marchandises face aux dangers qu’elles rencontrent dans l’environnement mondialisé d’aujourd’hui.


Om zich aan onze geglobaliseerde wereld aan te passen, heeft de ontwikkelingssamenwerking van de EU zich reeds sinds enkele jaren geleidelijk gericht op regionale integratie.

Depuis quelques années déjà, et pour s’adapter au monde globalisé qui est le nôtre, la coopération au développement de l’UE s’est progressivement placée dans une perspective d’intégration régionale.


De uitbreiding van Europa en de integratie van de 27 lidstaten, die alle vrij zijn van oorlog en totalitarisme, benadrukt de kracht van deze waarden en de lessen die wij hebben geleerd van het verleden: alleen door ons gezamenlijk in te spannen kunnen wij onze burgers voorzien van antwoorden in de geglobaliseerde wereld van de 21e eeuw.

L’élargissement et l’intégration de l’Europe pour inclure 27 pays, en situation de paix et non totalitaires, soulignent la force de ces valeurs et les leçons que nous avons tirées de l’histoire: c’est cette entreprise commune et elle seule qui nous permettra d’apporter des réponses aux questions des citoyens dans le monde global du XXIe siècle.


Er vinden veranderingen plaats in deze regio, een gebied dat - zoals wij allen weten - wordt geplaagd door ernstige structurele en conjuncturele moeilijkheden. Er zijn echter ook een aantal lichtpuntjes; de presidenten uit de regio willen gezamenlijk proberen om op een pragmatische manier verdere economische integratie tot stand te brengen; de Midden-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie is begonnen aan een mijns inziens zeer hoopvolle nieuwe etappe; er wordt gewerkt aan de hervorming van de integratie-i ...[+++]

Des changements sont en cours dans cette région, une région qui, comme nous le savons tous, est confrontée à des problèmes économiques et structurels graves, mais il y a indubitablement des signes encourageants. Les présidents de la région partagent une volonté d’avancer de manière pragmatique dans le domaine de l’intégration économique. Il y a ce nouveau pas en avant de la Banque centraméricaine d’intégration économique, qui est à mes yeux très prometteur. Il y a des plans de réforme des institutions d’intégration, et notamment des réformes relativement profondes du parlement centraméricain. À cet égard, la présence et la voix de l’Unio ...[+++]


Dit succes moet ons blijven inspireren en het moet leiden tot verdere integratie zodat diegenen die onze oorspronkelijke politieke ambitie zijn verloren en zich niet meer terugvinden in de huidige Europese opbouw, zich daar opnieuw door kunnen laten leiden.

Elles doivent continuer à inspirer notre ambition. Elles doivent inspirer un approfondissement de l'intégration pour que la nature politique de l'ambition initiale se réaffirme parmi ceux qui l'ont perdue de vue ou qui ne se reconnaissent plus dans l'actuelle construction européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie zijn in onze huidige geglobaliseerde' ->

Date index: 2025-04-06
w