Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend gedrag
Afwijkende eigenschap
Niet aangepast zijn
Niet conform
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Niet-conforme voorwaarden
Tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

Traduction de «integratie niet conform » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(ook:) niet-conforme voorwaarden matchen | tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions non-conformes


afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformité


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

conditions non conformes | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | modalités et conditions non conformes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie niet conform de wettelijke voorwaarden werd uitgevoerd, is het centrum ertoe gehouden de ontvangen bijzondere toelagen in het kader van artikel 43/2 van de wet terug te betalen overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat en dit tot het moment waarop er een nieuw contract dat de wettelijke voorwaarden respecteert, wordt ondertekend".

Si le projet individualisé d'intégration sociale n'a pas été mis en oeuvre conformément aux conditions légales, le centre est tenu de rembourser, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les subventions particulières perçues dans le cadre de l'article 43/2 de la loi, et ce jusqu'au moment où un nouveau contrat, qui respecte les conditions légales, soit signé».


Re-integratie Art. 12. Na afloop van de periode van uitoefening van de rechten zoals bepaald in de artikelen 3, 4 en 8 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, heeft de werknemer in toepassing van artikel 21, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 het recht terug te keren naar zijn functie of, wanneer dit niet mogelijk is, naar een gelijkwaardige of vergelijkbare functie conform zijn arbeidsovereenkomst.

La réintégration Art. 12. A l'issue de la période d'exercice des droits visés aux articles 3, 4 et 8 de la convention collective de travail n° 103, le travailleur a le droit en application de l'article 21, § 1 de la convention collective de travail n° 103, de retrouver son poste de travail, ou en cas d'impossibilité, un travail équivalent ou similaire conforme à son contrat de travail.


1. De POD Maatschappelijke Integratie beschikt enkel over cijfers met betrekking tot het aantal GPMI's (geïndividualiseerde trajecten voor maatschappelijke integratie) waarvoor er een financiële tegemoetkoming is voorzien conform artikel 33 en artikel 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie met name het GMPI gericht op opleiding of werkervaring en het GPMI inzake studies met een voltijds leerplan: Met betrekking tot de GPMI's waarvoor geen financiële tegemoetkoming is voorzien, worden de ...[+++]

1. Le SPP Intégration sociale dispose uniquement des chiffres concernant le nombre de PIIS (projets individualisés d'intégration sociale) pour lesquels une intervention financière est prévue conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, à savoir le PIIS orienté sur la formation ou l'expérience professionnelle et le PIIS en matière d'études de plein exercice: En ce qui concerne les PIIS pour lesquels aucune intervention financière n'est prévue, les données ne sont pas communiquées au SPP Intégratio ...[+++]


Ze definieert rapporteringsmodellen die de distributienetbeheerders moeten gebruiken; 2° onverminderd de mogelijkheid om conform artikel 4.1.33, § 4, de tariefmethodologie tussentijds te herzien, stelt de tariefmethodologie het aantal jaren vast van de reguleringsperiode die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de VREG de tariefmethodologie heeft vastgesteld; 3° de criteria voor de verwerping van kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 4° de tarieven zijn niet-discriminerend en proportioneel; 5° ...[+++]

Elle définit les modèles de rapportage que les gestionnaires de réseaux de distribution sont censés utiliser ; 2° sans préjudice de la possibilité de revoir la méthode de tarification dans l'intervalle, conformément à l'article 4.1.33, § 4, la méthode de tarification établit le nombre d'années de la période de régulation débutant le 1 janvier de l'année qui suit l'année dans laquelle le VREG a établi la méthode de tarification ; 3° les critères de rejet des coûts sont non discriminatoires et transparents ; 4° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnels ; 5° les tarifs reflètent les coûts réellement encourus, pour autant qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet op gewezen worden dat de discussie niet over Frankrijk ging en zeker niet tegen Frankrijk gericht was; het was een discussie ten behoeve van de grondbeginselen van de Europese integratie, zoals het vrije verkeer van personen, want Europa betekent niet alleen vrij verkeer van goederen en kapitaal maar bovenal vrij verkeer van Europeanen conform de wet en zonder discriminatie, en natuurlijk zonder discriminatie op etnische g ...[+++]

Il est à noter que le débat ne portait pas sur la France, et n’était certainement pas dirigé contre la France. C’était un débat en faveur des principes fondamentaux d’intégration européenne tels que la libre circulation des personnes, parce que l’Europe n’est pas seulement synonyme de libre circulation des biens et des capitaux, mais aussi et surtout de libre circulation des Européens en toute justice et sans discrimination – donc sans discrimination fondée sur des motifs ethniques.


Indien de persoon die reeds eerder conform het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 betreffende de studietoelagen voor hoger onderwijs, conform het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de studiefinanciering of studentenvoorzieningen in het hoger onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap of conform dit besluit zijn statuut heeft aangetoond op grond van de voorwaarden voor gehuwd, respectievelijk zelfstandig student, niet aan de voorwaarden voldoet om het statuut te behouden, zoals bepaald in §§ 2, 3, e ...[+++]

Si la personne qui a déjà fourni auparavant la preuve de son statut, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 relatif aux allocations d'études supérieures, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'aide financière aux études et aux services aux étudiants dans l'enseignement supérieur de la Communauté flamande ou conformément au présent arrêté, sur la base des conditions pour un étudiant respectivement marié ou autonome, ne remplit pas les conditions pour conserver le statut, tel que fixé aux §§ 2, 3 et 5, elle peut acquérir de nouveau le statut si respectivement l'élève/l'étudiant e ...[+++]


Indien de persoon die reeds eerder conform het koninklijk besluit van 23 augustus 1972 tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage of conform dit besluit zijn statuut heeft aangetoond op grond van de voorwaarden voor gehuwde, respectievelijk zelfstandige leerling, niet aan de voorwaarden voldoet om het statuut te behouden, zoals bepaald in § 1 en § 4 van dit artikel, kan hij het statuut opnieuw verwerven indien de leerling/student en/of zijn partner, respectievelijk de leerling/student, twaalf maa ...[+++]

Si la personne qui a déjà fourni auparavant la preuve de son statut, conformément à l'arrêté royal du 23 août 1972 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ou conformément au présent arrêté, sur la base des conditions pour un élève respectivement marié ou autonome, ne remplit pas les conditions pour conserver le statut, tel que fixé aux §§ 1 et 4, elle peut acquérir de nouveau le statut si respectivement l'élève/l'étudiant et/ou son partenaire ou l'élève/l'étudiant lui-même a acquis mensuellement pendant douze mois des moyens financiers dont le total correspond au moins au revenu d' ...[+++]


4. erkent het belang van sommige niet-ontwikkelingsactiviteiten, zoals de versterking van de zichtbaarheid van de EU in het buitenland, en bepaalde acties in verband met hoger onderwijs, regionale integratie, handel en civiele luchtvaart, aangezien deze positieve effecten kunnen hebben op de betrekkingen tussen de EU en haar partnerlanden, maar herinnert eraan dat het DCI een specifiek ontwikkelingsinstrument is waarbij wettelijk voorgeschreven is dat de volledige financiering uit hoofde van de geografische programma's en minstens 90% van de financiering uit hoofde van de thematische programma's openbare ontwikkelingsh ...[+++]

4. reconnaît l'importance de certaines activités non liées au développement, comme celles visant à renforcer la visibilité de l'Union à l'étranger et celles liées à des domaines tels que l'enseignement supérieur, l'intégration régionale, le commerce et l'aviation civile, dans la mesure où elles sont susceptibles d'influencer positivement les relations entre l'Union et ses partenaires, mais rappelle que l'ICD est un instrument spécifique de développement et que tout financement alloué au titre de ses programmes géographiques et au moins 90 % du financement alloué au titre de ses programmes thématiques doivent légalement satisfaire aux cri ...[+++]


Deze optie is alleen aanvaardbaar als de economische integratie binnen de betrokken regio's niet in het geding komt en als er een volledig WTO-conform kader en uitvoerbare regels en methoden voor administratieve samenwerking voor de bepaling, bewijsvoering en controle van de oorsprong van de producten die profiteren van cumulatie.

Pour être acceptable, une telle option ne doit en aucun cas affaiblir l'intégration économique au sein des régions concernées. Elle doit inclure un cadre totalement compatible avec les règles de l'OMC et disposer de règles contrôlables et de méthodes de coopération administrative adéquate pour déterminer, prouver et contrôler l'origine des produits bénéficiant du cumul.En envisageant de telles mesures, outre l'impact que celles-ci peuvent avoir sur l'industrie textile et de l'habillement de l'UE, il sera nécessaire de prendre en considération leurs répercussions sur le développement de la chaîne tout entière de l'industrie du textile et ...[+++]


Indien de student reeds eerder conform het besluit van de Vlaamse regering van 31 augustus 2001 betreffende de studietoelagen voor hoger onderwijs of conform dit besluit zijn statuut heeft aangetoond op grond van de voorwaarden voor gehuwd, respectievelijk zelfstandig student, en die niet aan de voorwaarden voldoet om het statuut te behouden, zoals bepaald in § 1 en § 2, kan het statuut opnieuw verwerven indien de student en/of zijn partner, respectievelijk de student, gedurende twaalf maanden maandelijks financièle middelen heeft ver ...[+++]

Si l'étudiant a déjà fourni la preuve auparavant de son statut conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 relatif aux allocations d'études supérieures ou au présent arrêté sur la base des conditions pour un étudiant respectivement marié ou autonome, et qui ne remplit pas les conditions pour conserver le statut, tel que fixé aux §§ 1 et 2, peut acquérir de nouveau le statut si respectivement l'étudiant et/ou son partenaire ou l'étudiant lui-même a acquis mensuellement pendant douze mois des moyens financiers dont le total correspond au revenu d'intégration sociale q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie niet conform' ->

Date index: 2021-05-14
w