Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie moeten aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

244. benadrukt dat het in het belang van goed financieel beheer is dat de re-integratie van werklozen op de arbeidsmarkt na deelname aan EFG-maatregelen op betrouwbare wijze kan worden vastgesteld; is van mening dat de EFG-verordening (Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad ) de lidstaten daarom zou moeten aanmoedigen ook na de uitvoeringsperiode te meten hoe de re-integratie verloopt en dat deze gegevens bovendien vergelijkbaar moeten zijn en bij voorkeur verbonden aan kwantitatieve doelstellingen;

244. souligne que, dans l'intérêt d'une saine gestion financière, la réinsertion des chômeurs sur le marché du travail après leur participation à des mesures du FEM doit pouvoir être déterminée de façon fiable; estime que le règlement FEM (règlement (CE) n° 1927/2006 du Parlement européen et du Conseil ) devrait dès lors encourager les États membres à mesurer la réinsertion au-delà de la période de mise en œuvre et, en outre, que ces données devraient être comparables et de préférence liées à des objectifs quantitatifs;


244. benadrukt dat het in het belang van goed financieel beheer is dat de re-integratie van werklozen op de arbeidsmarkt na deelname aan EFG-maatregelen op betrouwbare wijze kan worden vastgesteld; is van mening dat de EFG-verordening (Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad) de lidstaten daarom zou moeten aanmoedigen ook na de uitvoeringsperiode te meten hoe de re-integratie verloopt en dat deze gegevens bovendien vergelijkbaar moeten zijn en bij voorkeur verbonden aan kwantitatieve doelstellingen;

244. souligne que, dans l'intérêt d'une saine gestion financière, la réinsertion des chômeurs sur le marché du travail après leur participation à des mesures du FEM doit pouvoir être déterminée de façon fiable; estime que le règlement FEM (règlement (CE) n° 1927/2006 du Parlement européen et du Conseil) devrait dès lors encourager les États membres à mesurer la réinsertion au-delà de la période de mise en œuvre et, en outre, que ces données devraient être comparables et de préférence liées à des objectifs quantitatifs;


Europese territoriale samenwerking: Europese territorialesamenwerkingsprogramma's moeten regio's en steden uit verschillende EU-landen aanmoedigen om samen te werken, kennis te delen en van elkaar te leren om via gezamenlijke programma's, projecten en netwerken de integratie en levenskwaliteit te verbeteren over de grenzen heen.

Coopération territoriale européenne: les programmes relevant de la coopération territoriale européenne visent à encourager les régions et les villes des pays de l’UE à collaborer, à partager des connaissances et à apprendre les uns des autres afin d’améliorer l’intégration et la qualité de vie par-delà les frontières à l’aide de programmes, de projets et de réseaux communs.


Het actieprogramma dat vijf hoofdstukken beslaat, beveelt maatregelen aan die de sociale ontwikkeling moeten bevorderen, de armoede moeten verdrijven, de sociale integratie aanmoedigen en de werkloosheid verminderen.

Le programme d'action, long de cinq chapitres, recommande des mesures à prendre pour favoriser le développement social, éliminer la pauvreté, encourager l'intégration sociale et réduire le chômage.


Het actieprogramma dat vijf hoofdstukken beslaat, beveelt maatregelen aan die de sociale ontwikkeling moeten bevorderen, de armoede moeten verdrijven, de sociale integratie aanmoedigen en de werkloosheid verminderen.

Le programme d'action, long de cinq chapitres, recommande des mesures à prendre pour favoriser le développement social, éliminer la pauvreté, encourager l'intégration sociale et réduire le chômage.


We moeten om te beginnen nationale problemen met regionale vertakkingen aanpakken. Daarnaast moeten we oplossingen zoeken voor de regionale en transversale problemen die aanleiding geven tot instabiliteit en conflicten. Tot slot zullen we regionale integratie moeten aanmoedigen.

D’abord, agir sur les problématiques nationales qui ont des ramifications régionales, s’attaquer aux problématiques régionales et transversales qui sont sources de conflits et d’instabilité et, enfin, favoriser l’intégration régionale.


We moeten om te beginnen nationale problemen met regionale vertakkingen aanpakken. Daarnaast moeten we oplossingen zoeken voor de regionale en transversale problemen die aanleiding geven tot instabiliteit en conflicten. Tot slot zullen we regionale integratie moeten aanmoedigen.

D’abord, agir sur les problématiques nationales qui ont des ramifications régionales, s’attaquer aux problématiques régionales et transversales qui sont sources de conflits et d’instabilité et, enfin, favoriser l’intégration régionale.


8. is van mening dat beleid en wetgeving die gericht zijn op financiële integratie moeten worden gebaseerd op fundamentele beginselen en doelstellingen van het type zoals aanbevolen in het rapport-Lamfalussy en het rapport van de groep van deskundigen op het gebied van effecten, daaronder begrepen dat de wetgeving het vertrouwen in de EU-markten en een hoog niveau van prudentieel toezicht moet handhaven, moet bijdragen tot systeemstabiliteit, een in verhouding tot de risico's passend niveau van consumenten-bescherming moet waarborgen, het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel in acht moet nemen, de concurren ...[+++]

8. estime qu'une politique et une législation visant à l'intégration financière devraient reposer sur des principes et des objectifs clés du type recommandé par le rapport Lamfalussy et par le rapport du groupe d'experts en valeurs mobilières, notamment que la législation devrait maintenir la confiance dans les marchés de l'Union ainsi que des niveaux élevés de surveillance prudentielle; contribuer à la stabilité systémique; garantir des niveaux appropriés de protection des consommateurs proportionnellement aux différents degrés de risques impliqués; respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité; promouvoir la concur ...[+++]


Tot de belangrijkste stappen, die moeten worden gezet vóór de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 toetreden, behoren de ratificering van de Associatie-overeenkomsten met Egypte, Algerije en Libanon door alle EU-lidstaten; de afronding van de onderhandelingen over de Associatie-overeenkomst met Syrië; en het aanmoedigen van de landen die betrokken zijn bij het Agadir-proces - Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië - om onderling vrijhandelsregelingen te sluiten met het oog op een betere integratie ...[+++]

Les principales, qui devront être prises avant l'adhésion des nouveaux États membres, le 1 mai 2004, sont la ratification par tous les États membres de l'Union européenne des accords d'association avec l'Égypte, l'Algérie et le Liban, la conclusion des négociations relatives à l'accord d'association avec la Syrie et le fait d'encourager les pays participant au "processus d'Agadir" - Maroc, Tunisie, Égypte et Jordanie - à conclure des accords de libre échange entre eux afin d'aboutir à une meilleure intégration des pays du Maghreb. La Communication sollicite aussi une plus grande interconnexion des infrastructures dans les domaines de l'é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie moeten aanmoedigen' ->

Date index: 2023-04-19
w