Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie hebben gedacht » (Néerlandais → Français) :

Zorgen voor de integratie van "de IPP-gedachte" in beleidsterreinen die niet betrekking hebben op het milieu.

Veiller à l'intégration du concept PIP dans des domaines politiques autres que l'environnement


De heer Orhun brengt de acties van de OVSE tijdens het afgelopen decennium in herinnering : om concreet uitvoering te geven aan hun engagementen inzake interculturele en interreligieuze dialoog, bevordering van verdraagzaamheid, wederzijds respect en vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst en geloof, hebben de deelnemende Staten hun wetgeving en onderwijs strenger gemaakt en hebben ze zich gebogen over de kwesties die samenhangen met migratiestromen en integratie en hebben ze divers ...[+++]

M. Orhun rappelle les actions menées par l'OSCE au cours de la dernière décennie:pour concrétiser leurs engagements en matière de dialogue interculturel et interreligieux, promotion de la tolérance, du respect mutuel et de la liberté de pensée, de conscience, de religion et de croyance, les États participants ont renforcé leurs législations, leur enseignement, se sont penchés sur les questions liées aux flux migratoires et à l'intégration et ont organisé diverses rencontres sur ces questions notamment à Almaty.


De heer Orhun brengt de acties van de OVSE tijdens het afgelopen decennium in herinnering : om concreet uitvoering te geven aan hun engagementen inzake interculturele en interreligieuze dialoog, bevordering van verdraagzaamheid, wederzijds respect en vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst en geloof, hebben de deelnemende Staten hun wetgeving en onderwijs strenger gemaakt en hebben ze zich gebogen over de kwesties die samenhangen met migratiestromen en integratie en hebben ze divers ...[+++]

M. Orhun rappelle les actions menées par l'OSCE au cours de la dernière décennie:pour concrétiser leurs engagements en matière de dialogue interculturel et interreligieux, promotion de la tolérance, du respect mutuel et de la liberté de pensée, de conscience, de religion et de croyance, les États participants ont renforcé leurs législations, leur enseignement, se sont penchés sur les questions liées aux flux migratoires et à l'intégration et ont organisé diverses rencontres sur ces questions notamment à Almaty.


Een ander belangrijk aspect van dit debat is de gedachte dat de toegang tot huisvesting een factor van sociale insluiting is. Anderzijds dringen wij ook aan op een doeltreffende ondersteuning van de integratie in de arbeidsmarkt van jong leidinggevend personeel met een universitaire of andere hogere opleiding om de kennis en capaciteiten die zij in het onderwijssysteem hebben opgedaan ten volle te benutten.

D’autres aspects importants de ce débat incluent la notion selon laquelle l’accès au logement représente un vecteur d’inclusion sociale, de même que la nécessité d’une aide efficace pour amener sur le marché de l’emploi les jeunes diplômés ou hautement qualifiés, en vue de tirer pleinement profit des qualifications qu’ils ont acquises grâce au système éducatif.


Voorts kan worden gedacht aan een betere integratie van de huidige inspanningen op het gebied van evaluatie die specifiek op diensten van algemeen belang zijn gericht, en de rapportage-instrumenten van de Commissie die een ruimer toepassingsgebied hebben.

Il serait bon d'envisager une meilleure intégration entre les activités d'évaluation actuelles portant spécifiquement sur les services d'intérêt général et les outils de compte rendu de portée plus vaste de la Commission.


Voorts kan worden gedacht aan een betere integratie van de huidige inspanningen op het gebied van evaluatie die specifiek op diensten van algemeen belang zijn gericht, en de rapportage-instrumenten van de Commissie die een ruimer toepassingsgebied hebben.

Il serait bon d'envisager une meilleure intégration entre les activités d'évaluation actuelles portant spécifiquement sur les services d'intérêt général et les outils de compte rendu de portée plus vaste de la Commission.


De Commissie is de meest typerende Instelling van de Gemeenschap. Zij kan niet met een secretariaat worden gelijkgesteld, omdat de opstellers van de Verdragen zich haar als de motor van de Europese integratie hebben gedacht.

La Commission est l'institution la plus originale de l'appareil institutionnel communautaire : Elle ne peut être assimilée à un secrétariat car les auteurs des traités ont voulu en faire le moteur de l'intégration européenne.


Zorgen voor de integratie van "de IPP-gedachte" in beleidsterreinen die niet betrekking hebben op het milieu.

Veiller à l'intégration du concept PIP dans des domaines politiques autres que l'environnement


Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan verbroken sociale banden, afwezigheid van regels en regelmaat, ...[+++]

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


Er ontstaat op dit moment een nieuwe generatie daklozen, waartoe een groeiend aantal vrouwen en jongeren behoort, bestaande uit mensen met een psychische aandoening, drugsverslaafden, alcoholisten, ex-delinquenten en andere personen die, om welke reden dan ook, structureel of individueel, in een situatie verkeren waarin de geldende normen en voorschriften geen betekenis meer hebben en de weg naar de bestaande instanties niet wordt gevonden - waarbij moet worden gedacht aan verbroken sociale banden, afwezigheid van regels en regelmaat, ...[+++]

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie hebben gedacht' ->

Date index: 2024-08-11
w