Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Vertaling van "integratie gestelde lidstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van Erasmus+ wordt de lidstaten 400 miljoen EUR ter beschikking gesteld om via onderwijs de sociale inclusie te bevorderen.De EU financiert onderzoek naar de integratie van migranten in de context van het zevende kaderprogramma en Horizon 2020.

Erasmus+ met à la disposition des États membres 400 millions d’euros pour améliorer l’inclusion sociale grâce à l’éducation.L’UE finance la recherche sur l’intégration des migrants au titre du 7e programme-cadre et d’«Horizon 2020».


Voor het eerst moet 20% van het Europees Sociaal Fonds dat aan de lidstaten voor hun programma's ter beschikking wordt gesteld, naar sociale integratie gaan. Nu is dat gemiddeld 15%.

Pour la première fois, 20 % de l’enveloppe octroyée aux États membres au titre du Fonds social européen pour leurs programmes devront être consacrés à l’inclusion sociale, contre 15 % en moyenne actuellement.


Overeenkomstig de in het Haags Programma gestelde vraag hebben de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten op 19 november 2004„gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de Europese Unie” (hierna „de gemeenschappelijke basisbeginselen” genoemd) vastgesteld.

Comme le prévoit le programme de La Haye, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres ont défini, le 19 novembre 2004, des principes de base communs de la politique d'intégration des immigrants dans l'Union européenne (ci-après dénommés «principes de base communs»).


Overeenkomstig de in het Haags Programma gestelde vraag hebben de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten op 19 november 2004„gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de Europese Unie” (hierna „de gemeenschappelijke basisbeginselen” genoemd) vastgesteld.

Comme le prévoit le programme de La Haye, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres ont défini, le 19 novembre 2004, des principes de base communs de la politique d'intégration des immigrants dans l'Union européenne (ci-après dénommés «principes de base communs»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om in het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, richtsnoeren uit te vaardigen betreffende het integratiebeleid dat de lidstaten moeten nastreven; merkt op dat uitdrukkelijk gesteld wordt dat in het kader van de te nemen maatregelen rekening moet worden gehouden met de bijzondere factoren op het gebied van gender en de toest ...[+++]

28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des enfants des migrants.


In deze aanbevelingen wordt gewag gemaakt van specifieke acties op het gebied van marktontwikkeling, milieu, integratie van de netten en follow-up, die - zo wordt in de aanbevelingen gesteld - moeten worden ondernomen door de Europese Commissie, de lidstaten en de voornaamste belanghebbenden.

En vertu de ces recommandations, des actions spécifiques devraient être entreprises par la Commission européenne, les États membres et les principaux intervenants, dans le domaine du développement du marché, de l'environnement, de l'intégration au réseau et du suivi.


Zoals zowel de Europese instellingen als de Lidstaten openlijk hebben gesteld, wordt deze groep van personen geconfronteerd met een hele resem van obstakels die hen verhinderen gelijke kansen, onafhankelijkheid en volledige economische en sociale integratie na te streven.

Comme les institutions européennes et les Etats membres l'ont déclaré publiquement, cette catégorie sociale est confrontée à un grand nombre d'obstacles, qui l'empêchent de prétendre à l'égalité des chances, à l'indépendance et à l'intégration socio-économique totale.


De EU-lidstaten zijn steeds sterker van elkaar afhankelijk en met elkaar verbonden, en alles moet in het werk gesteld worden om belemmeringen voor deze integratie uit de weg te ruimen.

L'UE est aujourd'hui de plus en plus interdépendante et connectée, et il faut tout mettre en œuvre pour veiller à ce que les obstacles à une telle intégration soient supprimés.


In hun antwoorden op de vragenlijst hebben de lidstaten een tweede reeks thema's aangegeven die van direct belang zijn voor het jeugdgebied - namelijk autonomie, niet-formeel leren, bestrijding van discriminatie, onderwijs en scholing, werkgelegenheid, overgang van onderwijs naar werk, sociale integratie en gezondheid - die zeer goed aansluiten bij de in het witboek aan de orde gestelde beleidsprioriteiten en zijn geïntegreerd in h ...[+++]

Dans leurs réponses au questionnaire, les États membres ont défini un deuxième groupe de thèmes présentant un intérêt direct pour le domaine de la jeunesse : l'autonomie, l'éducation non formelle, la lutte contre la discrimination, l'éducation et la formation, l'emploi, la transition entre le monde de l'éducation et celui du travail, l'insertion sociale et la santé. Tous ces thèmes s'inscrivent dans le droit fil des priorités politiques mises en avant par le Livre blanc et intégrées dans le nouveau cadre de coopération aménagé dans le domaine de la jeunesse.


De ontwikkeling van SIS II vormt een verplichting waaraan binnen de gestelde termijn moet worden voldaan, aangezien enerzijds de toekomstige lidstaten niet in het huidige SIS kunnen worden geïntegreerd en anderzijds hun integratie in SIS II een voorwaarde is voor hun deelneming aan de ruimte zonder binnengrenzen.

Le développement du SIS II constitue une obligation à remplir dans les délais requis, car, d'une part, les futurs États membres ne pourront pas être intégrés dans le SIS actuel et, d'autre part, leur intégration dans le SIS II est un préalable à leur participation à l'espace sans frontières intérieures.




Anderen hebben gezocht naar : eu-sofa     integratie gestelde lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie gestelde lidstaten' ->

Date index: 2024-11-21
w