6. verheugt zich over het fe
it dat de regionale integratie een prioritaire as voor steun aan de ontwikkeling van Latijns-Amerika is gebleven in de mededeling van de Commissie over een versterkt partnerschap tussen de EU en Latijns-Am
erika; wil dat het proces van regionale integratie niet wordt ondermijnd en vraagt daarom dat de gemoduleerde
dialoogmechanismen geen wissel trekken op de allesomvattende visie die nodig is voor de reg
...[+++]ionale integratie, met name in het geval van de Mercosur;
6. se félicite de ce que l'intégration régionale soit restée un axe prioritaire d'appui au développement de l'Amérique latine dans la communication de la Commission sur un partenariat renforcé entre l'UE et l'Amérique latine; demande, pour ne pas ébranler les processus d'intégration régionale, que les mécanismes modulés de dialogue n'hypothèquent pas la vision d'ensemble qu'implique l'intégration régionale, en particulier dans le cas du Mercosur;