Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparing door integratie
Economische integratie
Integratie van nieuwe mogelijkheden
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Kostenverlaging door integratie
Maatschappelijke re-integratie
Mogelijkheden
Monetaire integratie
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Positief extern effect door integratie
Re-integratie in de samenleving
Reclassering
Regionale integratie
Resocialisering
Sociale heraanpassing
Sociale reclassering

Vertaling van "integratie de mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
integratie van nieuwe mogelijkheden

intégration de nouvelles fonctions


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques




nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage






besparing door integratie | kostenverlaging door integratie | positief extern effect door integratie

économies d'intégration




maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering

réinsertion dans la société | réinsertion sociale | résocialisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deelnemen aan het beslissingsproces bij de beleidsuitwerking van een van de pijlers van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (AAFisc), opmaken van analyses en adviezen op een zelfstandige (d.w.z. met een minimale hiërarchische begeleiding), multidisciplinaire (interactie tussen de deeldomeinen) en proactieve basis (d.w.z. met een integratie van mogelijkheden inzake toekomstige ontwikkelingen in de bestudeerde domeinen) teneinde de beleidsverantwoordelijken van de AAFisc (process owner) toe te laten de impact van nieuwe ontwikkelingen inzake werkmethodes correct te evalueren, een keuze te maken uit beleidsalternatieven of het dage ...[+++]

Participer au processus de décision lors de l'élaboration de la stratégie de l'Administration générale de la Fiscalité (AGFisc), établir des analyses et avis sur une base indépendante (c'est-à-dire avec un accompagnement hiérarchique minimal), multidisciplinaire (interactions entre les domaines partiels) et proactive (c'est-à-dire avec une intégration de probabilités en matière de développements futurs dans les domaines étudiés) afin de permettre aux responsable stratégiques de l'AGFisc (Process owner) d'évaluer correctement l'impact des nouveaux développements en matière de méthodes de travail, de faire un choix parmi les alternatives s ...[+++]


­ relevantie, integratie en mogelijkheden tot integratie van gendervraagstukken in andere onderdelen van controle van de procedure teneinde de kwaliteit van de ontwikkelingsmaatregelen te waarborgen (duurzaamheidscriteria, evaluatietechniek voor het beheer van de projectencyclus);

­ pertinence, recours à l'intégration et possibilités d'intégration des questions de genre dans d'autres points de contrôle procédural pour garantir la qualité dans les interventions de développement (critères de durabilité, technique d'évaluation de la gestion du cycle des projets);


­ relevantie, integratie en mogelijkheden tot integratie van gendervraagstukken in andere onderdelen van controle van de procedure teneinde de kwaliteit van de ontwikkelingsmaatregelen te waarborgen (duurzaamheidscriteria, evaluatietechniek voor het beheer van de projectencyclus);

­ pertinence, recours à l'intégration et possibilités d'intégration des questions de genre dans d'autres points de contrôle procédural pour garantir la qualité dans les interventions de développement (critères de durabilité, technique d'évaluation de la gestion du cycle des projets);


De verwezenlijking van dergelijk project impliceert niet alleen het aanboren van de enorme mogelijkheden van de regio, als daar zijn de grondstoffen in de mijnen, de energievoorraden (olie, gas, elektriciteit, ..) en de toeristische mogelijkheden, maar ook het uitwerken van regionale beleidsvormen ter stimulering van de nieuwe industrieën en financiële stabiliteit via het controleren van de handel en het kapitaalverkeer, om aldus een geleidelijke integratie van de regio in de wereldeconomie tot stand te brengen.

L'accomplissement d'un tel projet impliquerait non seulement la mise à profit des énormes potentialités de la région telles que les ressources minières, énergétiques (pétrole, gaz, électricité, ..) et touristiques mais également l'élaboration de politiques économiques régionales promouvant les industries naissantes et la stabilité financière via l'établissement de contrôles sur les échanges commerciaux et mouvements de capitaux et opérant ainsi une intégration progressive de la région dans l'économie mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwezenlijking van dergelijk project impliceert niet alleen het aanboren van de enorme mogelijkheden van de regio, als daar zijn de grondstoffen in de mijnen, de energievoorraden (olie, gas, elektriciteit, ..) en de toeristische mogelijkheden, maar ook het uitwerken van regionale beleidsvormen ter stimulering van de nieuwe industrieën en financiële stabiliteit via het controleren van de handel en het kapitaalverkeer, om aldus een geleidelijke integratie van de regio in de wereldeconomie tot stand te brengen.

L'accomplissement d'un tel projet impliquerait non seulement la mise à profit des énormes potentialités de la région telles que les ressources minières, énergétiques (pétrole, gaz, électricité, ..) et touristiques mais également l'élaboration de politiques économiques régionales promouvant les industries naissantes et la stabilité financière via l'établissement de contrôles sur les échanges commerciaux et mouvements de capitaux et opérant ainsi une intégration progressive de la région dans l'économie mondiale.


Integratie is een dynamisch gegeven : dit betekent dat aan de ene kant de ontvangende gemeenschap een aantal mogelijkheden moet geven, een aantal impulsen moet geven, maar dat aan de andere kant diegene die zich wil integreren, ook duidelijk daaraan moet deelnemen en duidelijk de wil tot integratie moet te kennen geven.

L'intégration est une donné dynamique : cela signifie, d'une part, que la communauté d'accueil doit offrir un éventail de possibilités et donner des impulsions, et, d'autre part, que la personne qui souhaite s'intégrer doit participer et doit manifester clairement sa volonté d'y arriver.


De omstandigheid dat het leren van het Nederlands eveneens een positieve invloed kan hebben op de mogelijkheden tot maatschappelijke en professionele integratie van de betrokken personen, en bijgevolg op de doelstellingen die de Vlaamse Gemeenschap nastreeft op het gebied van integratie van inwijkelingen, kan de uitoefening niet verhinderen, door het Gewest, van diens bevoegdheid inzake huisvesting.

La circonstance que l'apprentissage du néerlandais pourra également avoir un effet positif sur les possibilités d'intégration sociale et professionnelle des personnes concernées, et par conséquent sur les objectifs poursuivis par la Communauté flamande en matière d'intégration des personnes immigrées, ne saurait faire obstacle à l'exercice, par la Région, de sa compétence en matière de logement.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Ook weerspiegelen de NAP's onvoldoende de nadruk die de lidstaten legden op integratie door mogelijkheden voor actieve participatie van jonge mensen uit alle geledingen van de samenleving en open en participatieve structuren voor levenslang leren; in aansluiting op het witboek inzake jeugd was dit een kenmerk van hun verslagen voor 2002.

Les PAN ne reflètent pas non plus suffisamment l'importance que les États membres ont donnée à l'inclusion en offrant aux jeunes des opportunités de participation active à tous les échelons de la société et des structures ouvertes et participatives pour l'apprentissage tout au long de la vie, éléments caractéristiques de leurs rapports de 2002 dans la lignée du Livre blanc sur la jeunesse.


Overwegende dat de Minister van Maatschappelijke Integratie in opvolging van het Algemeen Verslag over de Armoede en van de voorstellen van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie een aantal maatregelen heeft genomen op het gebied van het recht op werk en meer bepaald inzake de beroepsinschakeling van gerechtigden op het bestaansminimum en op maatschappelijke dienstverlening, waardoor de mogelijkheden op het gebied van tewerkstelling werden gediversifieerd en verbeterd;

Considérant que le Ministre de l'Intégration sociale, à la suite du Rapport général sur la Pauvreté et les propositions de la Conférence interministérielle sur l'Intégration sociale, a pris un certain nombre de mesures dans le domaine du droit au travail et plus précisément de l'insertion professionnelle de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et de l'aide sociale, diversifiant et améliorant ainsi les possibilités de mise au travail;


w