Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie binnen latijns-amerika " (Nederlands → Frans) :

- De EU zou haar engagement voor de regionale integratie in Latijns-Amerika moeten bevestigen door de lopende onderhandelingen voort te zetten en integratiemaatregelen in de regio te ondersteunen, met inbegrip van nieuwe institutionele samenwerkingsverbanden zoals UNASUR.

- L’Union devrait rappeler son attachement à l'intégration régionale en Amérique latine en poursuivant les négociations en cours et en appuyant les efforts d'intégration dans la région, y compris les nouvelles formations institutionnelles telles que, par exemple, l’UNASUR.


Een belangrijk voordeel voor Mexico binnen Latijns-Amerika is zijn strategische geografische ligging aan de grens met de Verenigde Staten.

Un des principaux atouts du Mexique en Amérique latine est constitué par sa position géographique stratégique à la frontière des États-Unis.


Het aanmoedigen van de regionale integratie blijft een belangrijke beleidsprioriteit binnen de betrekkingen van de EU met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied; dit aspect komt hoofdzakelijk tot uiting in de onderhandelingen over subregionale associatieovereenkomsten.

La promotion de l’intégration régionale demeure une priorité politique fondamentale au niveau des relations de l’Union européenne avec l’Amérique latine et les Caraïbes, comme en attestent essentiellement les négociations sur les accords d’association subrégionaux.


In het regionale strategiedocument voor Latijns-Amerika worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen deze regio en de Europese Unie voor de periode 2007-2013 vastgelegd, namelijk sociale samenhang, regionale integratie en versterking van het wederzijds begrip. Tevens wordt hierin het regionaal indicatief programma voor de periode 2007-2010 vastgesteld.

Le document de stratégie régionale pour l'Amérique latine identifie les priorités de la coopération entre l'Union européenne et la région pour la période 2007-2013, à savoir la cohésion sociale, l'intégration régionale et le renforcement de la compréhension mutuelle. Il en définit également le programme indicatif régional pour la période 2007-2010.


14. onderstreept het belang van EU-steun voor integratie binnen Latijns-Amerika; wijst op het ontbreken van een alomvattend EU-beleid en een regionale benadering voor Latijns-Amerika ter ondersteuning van de zuid-zuidsamenwerking, en het gebrek aan duidelijke EU-beleidsrichtsnoeren ten aanzien van zuid-zuidsamenwerking en interregionale associatie die erop gericht zijn autonome ruimtes te creëren voor coördinatie en politieke samenwerking tussen de Latijns-Amerikaanse landen zonder inmenging van Europa of Noord-Amerika;

14. souligne l'importance du soutien de l'UE en vue de l'intégration de l'Amérique latine; souligne l'absence de politique globale de l'UE et d'approche régionale à l'égard de l'Amérique latine pour soutenir la coopération Sud-Sud, ainsi que l'absence de lignes directrices stratégiques claires de l'UE relatives à la coopération Sud-Sud et à l'association interrégionale en vue de la création d'espaces autonomes pour la coordination et la coopération politique entre les pays d'Amérique latine sans intervention de l'Europe ni de l'Améri ...[+++]


39. benadrukt dat het nieuwe financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking het regionale integratieproces dient te bevorderen; herinnert er in dit verband aan dat de associatie- en multilaterale handelsovereenkomsten een krachtige stimulans kunnen zijn voor de regionale integratie als zij de juiste aandachtspunten belichten en rekening houden met asymmetrieën, maar ondersteunt dat een gebrek aan beleidscoherentie dit proces in gevaar brengt; verzoekt de EU met klem erop toe te zien dat geen enkele bilaterale overeenkomst het integratieproces van Latijns-Amerika ondermijn ...[+++]

39. insiste sur le fait que le nouvel ICD devrait encourager le processus d'intégration régionale; rappelle, à cet égard, que les accords de partenariat et les accords commerciaux multipartites, pour autant qu'ils se focalisent sur les points importants et tiennent compte des asymétries, peuvent constituer un stimulant puissant, qui peut réellement favoriser le développement et l'intégration régionale, mais affirme que l'incohérence entre les politiques compromet ce processus; presse l'Union européenne d'empêcher tout accord conclu ...[+++]


Daardoor wordt de dynamiek en het werkingsgebied van toekomstige samenwerking tussen Latijns-Amerika en de Europese Unie en de dynamiek van integratie binnen Latijns-Amerika zelf ondermijnd.

Ce faisant, il compromet non seulement la dynamique et l'ampleur de la coopération future entre l'Amérique latine et l'Union européenne, mais aussi la dynamique de l'intégration au sein même du continent latino-américain.


Eurovoc-term: regionale integratie Latijns-Amerika macro-economie werkgelegenheidsbeleid milieubeleid onderzoeksbeleid financieel beleid sociaal beleid ontwikkelingshulp samenwerkingsbeleid betrekking van de Europese Unie klimaatsverandering

Descripteur EUROVOC: intégration régionale Amérique latine macroéconomie politique de l'emploi politique de l'environnement politique de la recherche politique financière politique sociale aide au développement politique de coopération relation de l'Union européenne changement climatique


25. dringt erop aan dat de bilaterale en interregionale overeenkomsten die reeds van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld, vergezeld gaan van een multilaterale benadering die de regionale integratie en het handelsverkeer binnen Latijns-Amerika bevordert, en waarvan de bepalingen binnen een vastgestelde termijn in de voorgestelde globale biregionale partnerschapsovereenkomst kunnen worden opgenomen;

25. recommande que les accords bilatéraux et interrégionaux actuellement en vigueur ou en cours de négociation s'accompagnent d'une approche multilatérale promouvant l'intégration régionale et les échanges commerciaux au sein de l'Amérique latine et que les dispositions de ces accords puissent être dans un délai déterminé insérées dans l'accord de partenariat global birégional;


25. dringt erop aan dat de bilaterale en interregionale overeenkomsten die reeds van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld, vergezeld gaan van een multilaterale benadering die de regionale integratie en het handelsverkeer binnen Latijns-Amerika bevordert, en waarvan de bepalingen binnen een vastgestelde termijn in de voorgestelde globale biregionale associatieovereenkomst kunnen worden opgenomen;

25. recommande que les accords bilatéraux et interrégionaux actuellement en vigueur ou en cours de négociation s'accompagnent d'une approche multilatérale promouvant l'intégration régionale et les échanges commerciaux au sein de l'Amérique latine et que les dispositions de ces accords puissent être dans un délai déterminé insérées dans l'accord de partenariat global bi-régional;


w