Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie bijna uitsluitend beleidsmatige taken » (Néerlandais → Français) :

De door de wetgever aangekleefde visie, waarbij voor de parketten-generaal géén parketjuristen werden voorzien, dateert uit de tijd dat voor de parketten-generaal (na toepassing van het principe van de vertikale integratie) bijna uitsluitend beleidsmatige taken overbleven; deze benadering is ondertussen evenwel achterhaald, minstens sterk te nuanceren.

La vision adoptée par le législateur, selon laquelle il n'était prévu aucun juriste de parquet pour les parquets généraux, remonte à l'époque où les tâches qui incombent encore aux parquets généraux (après application du principe de l'intégration verticale) relevaient exclusivement de la gestion.


De door de wetgever aangekleefde visie, waarbij voor de parketten-generaal géén parketjuristen werden voorzien, dateert uit de tijd dat voor de parketten-generaal (na toepassing van het principe van de vertikale integratie) bijna uitsluitend beleidsmatige taken overbleven; deze benadering is ondertussen evenwel achterhaald, minstens sterk te nuanceren.

La vision adoptée par le législateur, selon laquelle il n'était prévu aucun juriste de parquet pour les parquets généraux, remonte à l'époque où les tâches qui incombent encore aux parquets généraux (après application du principe de l'intégration verticale) relevaient exclusivement de la gestion.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


- In die zin geïnterpreteerd dat het hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen van de huishoudelijke aangelegenheden tussen een rechthebbende op het leefloon en de illegaal verblijvende vreemdeling met wie hij onder hetzelfde dak woont, uitsluitend uit de verdeling van de huishoudelijke taken wordt afgeleid, zonder dat is vereist dat de uitkeringsgerechtigde uit de samenwoning een economisch-financieel voordeel haalt, schendt artikel 14, § 1, 1°, tweede lid, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatsch ...[+++]

- Interprété en ce sens que le règlement principalement en commun des questions ménagères entre un bénéficiaire du revenu d'intégration et l'étranger en séjour illégal avec lequel il habite sous le même toit ne comprend que le partage des tâches ménagères, sans qu'il soit requis que l'allocataire tire un avantage économico-financier de la cohabitation, l'article 14, § 1, 1°, alinéa 2, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


2. bepleit dat naast het bedrijven van onderzoek dat uitsluitend door de technologie wordt ingegeven de aandacht ook wordt gericht op de ontwikkeling van gemeenschappelijke modelopstellings- en simulatievermogens alsmede het vermogen voor het analyseren van bedreigingen en veiligheidsconcepten met gebruikmaking van de individuele comparatieve voordelen van de lidstaten; doet de aanbeveling de taken, waaronder de begrotings- en besluitvormingsbevoegdheden, geleidelijk naar het Europese defensieagentschap over te hevelen; streeft op d ...[+++]

2. préconise, parallèlement aux travaux de recherche ayant pour moteur la technologie, que l'accent soit mis sur le développement de capacités communes en matière d'élaboration de modèles et de compétences de simulation ainsi que sur la capacité d'analyse des menaces et des concepts de sécurité en exploitant les avantages comparatifs respectifs des États membres; recommande un transfert progressif des missions, y compris les compétences budgétaires et décisionnelles, à l'Agence européenne de défense; souhaite à terme une politique de regroupement et la définition d'une identité autonome propre à l'UE en matière de sécurité;


25. wijst erop dat volgens de berichten begin april 2003 in Hongkong bijna duizend gevallen van het ernstige luchtwegziektensyndroom SARS zijn geconstateerd en dat deze ziekte daar meer dan twintig mensenlevens heeft gekost; spreekt niettemin zijn voldoening uit over de maatregelen die door werkers en deskundigen in de gezondheidsdienst van Hongkong naar aanleiding van de SARS uitbraak zijn getroffen; is bekommerd over het gebrek aan transparantie en onderlinge uitwisseling van informatie en de onnodige vertraging waarmee de autoriteiten van de Volksrepubliek China op de ontdekking van de dodelijke longziekte reageerde; meent derhalve dat d ...[+++]

25. prend acte des rapports selon lesquels au début du mois d'avril 2003, plus de vingt décès et près de mille cas recensés des malades ont été attribués à l'épidémie de SRAS (syndromes respiratoires aigus sévères) à Hong-Kong; se félicite néanmoins des mesures prises par les professionnels de la santé et les scientifiques de Hong Kong afin de contenir l'épidémie de SRAS; exprime son inquiétude face au manque de transparence et d'échange d'informations, ainsi qu'aux retards inutiles pris par les autorités de la République populaire de Chine face à la découverte de cette maladie respiratoire mortelle; estime de ce fait que l'intégration future de Hong Kong ...[+++]


Art. 2. Het identificatienummer van het Rijksregister mag voor doeleinden van intern beheer uitsluitend gebruikt worden als identificatiemiddel in de dossiers, bestanden en repertoria die bijgehouden worden door het « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées » (Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen) voor het vervullen van de taken die opgesomd worden in artikel 1, tweede lid, van dit bes ...[+++]

Art. 2. Le numéro d'identification du Registre national ne peut être utilisé à des fins de gestion interne que comme moyen d'identification dans les dossiers, fichiers et répertoires qui sont tenus par l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées afin d'accomplir les tâches énumérées à l'article 1, alinéa 2, du présent arrêté.


Hierin wordt erkend dat de integratie van het milieubeleid in andere takken van beleid niet geheel toereikend was in de traditionele benadering die bijna uitsluitend gebaseerd was op regelgeving en in het bijzonder de vaststelling van normen.

Ce programme reconnaît que l'approche traditionnelle fondée presque exclusivement sur la réglementation et, en particulier, sur des normes, n'a pas été entièrement satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie bijna uitsluitend beleidsmatige taken' ->

Date index: 2022-01-26
w