B. overwegende dat seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen ernstige schendingen van de grondrechten vormen en dat daarom een integrale benadering noodzakelijk is waarbij aandacht wordt besteed aan de vervolging van daders, de bescherming van minderjarige slachtoffers en de preventie van deze praktijken;
B. considérant que les abus sexuels et l'exploitation sexuelle des enfants constituent des violations graves des droits fondamentaux et qu'ils appellent donc une approche globale couvrant l’engagement des poursuites à l’encontre des auteurs, la protection des enfants victimes et la prévention du phénomène;