Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integraal onderdeel moet uitmaken " (Nederlands → Frans) :

Er moet echter worden opgemerkt dat een hervorming van het strafwetboek van 1968 - dat op gezette tijden werd gewijzigd - weliswaar nuttig zal zijn, maar toch onderdeel moet uitmaken van een bredere aanpak van het strafrecht.

Toutefois, il convient de noter que, même si elle est utile, la réforme du code pénal de 1968 - régulièrement modifié - doit s'inscrire dans le cadre d'une approche plus globale de la justice pénale et faire l'objet de discussions approfondies avec les praticiens du droit et les représentants de la société civile.


De EU moet de solidariteit met vluchtelingen en ontheemden vergroten en dergelijke inspanningen moeten een integraal onderdeel van de TAMM gaan uitmaken.

L'UE doit renforcer la solidarité avec les réfugiés et les personnes déplacées et les efforts déployés en ce sens devraient faire partie intégrante de l'AGMM.


Deze procedure zal integraal onderdeel uitmaken van onderhavige CAO.

Cette procédure fera intégralement partie de la présente CCT.


Deze procedure zal integraal onderdeel uitmaken van onderhavige CAO.

Cette procédure fera intégralement partie de la présente CCT.


O. gelet op het feit dat wegens historische en economische redenen het Brussels hoofdstedelijk gebied na de splitsing van België integraal deel moet uitmaken van een onafhankelijk Vlaanderen;

O. considérant que, pour des raisons historiques et économiques, la région de Bruxelles-Capitale doit faire partie intégrante d'une Flandre indépendante après la scission de la Belgique;


Gelet op het feit dat alle werkgevers een welzijnsbeleid moeten voeren dat gebaseerd is op de algemene beginselen (risico's voorkomen, ze aan de bron opheffen of beperken, voorkeur geven aan collectieve beschermingsmaatregelen boven individuele, toezien op het opleiden en het informeren van de werknemers) en dat dit beleid integraal deel moet uitmaken van bedrijfsmanagement;

Considérant que chaque employeur doit mener une politique du bien-être basée sur les principes généraux (éviter les risques, les supprimer ou réduire à la source, préférer les mesures de protection collectives aux individuelles, veiller à la formation et l'information des travailleurs) et que celle-ci doit être intégrée dans le management complet de l'entreprise;


Gelet op het feit dat alle werkgevers een welzijnsbeleid moeten voeren dat gebaseerd is op de algemene beginselen (risico's voorkomen, ze aan de bron opheffen of beperken, voorkeur geven aan collectieve beschermingsmaatregelen boven individuele, toezien op het opleiden en het informeren van de werknemers) en dat dit beleid integraal deel moet uitmaken van bedrijfsmanagement;

Considérant que chaque employeur doit mener une politique du bien-être basée sur les principes généraux (éviter les risques, les supprimer ou réduire à la source, préférer les mesures de protection collectives aux individuelles, veiller à la formation et l'information des travailleurs) et que celle-ci doit être intégrée dans le management complet de l'entreprise;


De indieners zijn van mening dat Brussel integraal deel moet uitmaken van het onafhankelijke Vlaanderen.

Les auteurs considèrent que Bruxelles doit faire partie intégrante de la Flandre indépendante.


­ de acties die de veroordeelde wil ondernemen vastleggen in een herstelplan, dat integraal deel moet uitmaken van een detentie- en reclasseringsplan.

­ consigner les actions que souhaite entreprendre le condamné dans un plan de réparation, lequel fera partie intégrante d'un programme de détention et de reclassement;


De Europese Raad heeft consequent benadrukt dat het migratiebeleid van de Unie een integrerend onderdeel moet uitmaken van het buitenlands beleid van de Unie en erkent dat het belang van de totaalaanpak van migratie als strategisch kader daarvoor is aangetoond.

Le Conseil européen a toujours souligné que la politique migratoire de l'Union devait faire partie intégrante de sa politique étrangère et relève que l'approche globale de l'Union sur la question des migrations a fait la preuve de son utilité en tant que cadre stratégique à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integraal onderdeel moet uitmaken' ->

Date index: 2022-01-08
w