Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integendeel de gelegenheid te baat zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat beide ondernemingen integendeel de gelegenheid te baat zullen nemen om de inspanning hoofdzakelijk via een aanzienlijke verbetering van de productiviteit te realiseren.

J'espère que les deux entreprises saisiront au contraire l'occasion pour accomplir l'effort essentiellement par le biais d'une amélioration significative de la productivité.


En met deze maatregelen zullen lidstaten die serieus nadenken over gezinsbeleid, de gelegenheid te baat kunnen nemen om hun eigen wetgeving te verbeteren.

En effet, ces mesures permettront aussi aux États membres impliqués dans une politique de la famille de profiter de cette occasion pour améliorer leur propre législation.


Het biedt de Gemeenschap bovendien een gelegenheid om bij te dragen tot de ontwikkeling van de visserijsector in dat land, iets waar beide partijen baat bij zullen ondervinden.

Il permet également à la Communauté de soutenir le développement du secteur dans ce pays, dans l’intérêt mutuel des deux parties.


Integendeel, ook de rokers zullen bij al deze maatregelen baat vinden.

Au contraire, les fumeurs bénéficieront également de toutes ces mesures.


Integendeel, naar men verwacht zullen alleen enkele concurrentiekrachtige exporteurs daar baat bij hebben, zoals Australië, Nieuw-Zeeland, Brazilië en Argentinië.

Au contraire, elle n’est censée profiter qu’à un petit nombre d’exportateurs compétitifs, tels que l’Australie, la Nouvelle-Zélande, le Brésil et l’Argentine.


Dit is een aanzienlijk succes en wij zullen elke gelegenheid gedurende ons voorzitterschap te baat nemen om schuldenverlichting te bevorderen.

C’est un succès considérable et pendant notre présidence, nous profiterons de chaque occasion pour promouvoir l’allègement de la dette.


De EDPS neemt deze gelegenheid ook te baat om het belang te benadrukken van de wettelijke verplichting om alle bestaande instrumenten die zullen worden gebruikt in het kader van de EU-interneveiligheidsstrategie en gegevensuitwisseling te evalueren alvorens nieuwe voor te stellen.

Le CEPD profite également de l’occasion pour souligner l’importance de l’obligation légale d’effectuer une appréciation concrète de tous les instruments existants devant être utilisés dans le contexte de la SSI et de l’échange d’informations avant d’en proposer de nouveaux.


Hij vertrouwt erop dat de komende top van de Arabische Liga in Beiroet deze gelegenheid te baat neemt en dat de regering en de bevolking van Israël positief zullen reageren.

Le Conseil européen souhaite que le sommet de la Ligue arabe qui se tiendra prochainement à Beyrouth fasse progresser cette proposition et que le gouvernement et le peuple d'Israël y répondent positivement.


- Ik neem deze gelegenheid te baat om de heer Nothomb een gelukkige verjaardag te wensen, aangezien wij hier op drie mei niet zullen zijn (Applaus)

- Je profite de cette occasion pour souhaiter un bon anniversaire à M. Nothomb, puisque nous ne serons plus là le 3 mai (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integendeel de gelegenheid te baat zullen' ->

Date index: 2023-05-25
w