Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrumenten nodig zowel " (Nederlands → Frans) :

Er zijn ook gerichte instrumenten nodig voor de energieomzettingssector om de efficiëntie van zowel de nieuwe als de bestaande productiecapaciteit te verbeteren en de transmissie- en distributieverliezen te verminderen.

Des instruments ciblés sont également nécessaires pour que le secteur de la conversion de l'énergie améliorer l'efficacité des capacités de production d'énergie secondaire nouvelles et existantes, et réduise les pertes lors du transport et de la distribution.


Voor zowel de zorgwerkers als de patiënten zullen een adequate evaluatie van de behoeften en opleidingsactiviteiten een belangrijke rol spelen om te zorgen voor de nodige vaardigheden en vertrouwdheid met de instrumenten en een redelijk inzicht in de interactiecontext waarin ze fungeren.

Pour les professionnels de la santé comme pour les patients, il sera essentiel de procéder à une évaluation des besoins appropriée et de mettre en place des actions de formation adéquates pour développer les compétences et la connaissance des outils nécessaires et pour bien faire comprendre dans quel contexte d'interaction ils sont utilisés.


Voor de concrete toepassing in ons land van de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind en van de wereldwijde actieplannen ten gunste van kinderen zijn, gezien de federale structuur van deze Staat en de transversale aard van het beleid op dat vlak, instrumenten nodig voor de coördinatie van het beleid en mechanismen voor de bevordering en het toezicht op dit beleid, zowel op het niveau van de regering als van het Parlement.

La mise en oeuvre concrète dans notre pays des dispositions de la Convention internationale des droits de l'enfant ainsi que des plans d'actions mondiaux en faveur des enfants nécessite à la fois des instruments de coordination des politiques, compte tenu de la structure fédérale de notre État et du caractère transversal de la politique à cet égard, et des mécanismes de stimulation et de suivi de ces politiques aussi bien au niveau exécutif que parlementaire.


Voor de concrete toepassing in ons land van de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind en van de wereldwijde actieplannen ten gunste van kinderen zijn, gezien de federale structuur van deze Staat en de transversale aard van het beleid op dat vlak, instrumenten nodig voor de coördinatie van het beleid en mechanismen voor de bevordering en het toezicht op dit beleid, zowel op het niveau van de regering als van het Parlement.

La mise en oeuvre concrète dans notre pays des dispositions de la Convention internationale des droits de l'enfant ainsi que des plans d'actions mondiaux en faveur des enfants nécessite à la fois des instruments de coordination des politiques, compte tenu de la structure fédérale de notre État et du caractère transversal de la politique à cet égard, et des mécanismes de stimulation et de suivi de ces politiques aussi bien au niveau exécutif que parlementaire.


Met name kleine en middelgrote boerderijen en familiebedrijven hebben eenvoudige en toegankelijke instrumenten nodig, zowel vanuit het perspectief van subsidies als vanuit het perspectief van de rechtstreekse betalingen, om op de markt te kunnen komen.

En particulier, les exploitations agricoles familiales de petite taille et de taille moyenne ont besoin d’instruments plus simples et plus facilement accessibles, tant sur le plan des subventions que sur celui des paiements directs visant à les attirer sur le marché.


Op haar voorstel hebben we immers in 2008 in de schoot van de federale regering een wetgevend kader op het getouw gezet waar we de nodige maatregelen in het leven hebben geroepen zowel op het niveau van de bestrijding en uitroeiing van het blauwtongvirus als het opzetten van de nodige instrumenten voor de vaccinatie van de betrokken veestapel.

C'est sur sa proposition qu'en 2008, le gouvernement fédéral a préparé un cadre législatif comprenant les mesures nécessaires tant à la lutte contre le virus de la langue bleue en vue de son éradication qu'à la mise en place des instruments indispensables à la vaccination du cheptel concerné.


Er zijn eveneens technologieën en capaciteiten nodig ter versterking van de systemen, apparatuur, instrumenten, processen en methoden voor snelle identificatie, teneinde de veiligheid aan de land-, zee- en kustgrenzen en het beheer ervan, zowel wat betreft controle als bewaking, te verbeteren en het potentieel van het Europees grensbewakingssysteem (European Border Surveillance System - Eurosur) ten volle te benutten.

Des technologies et des capacités seront également nécessaires pour renforcer les systèmes, équipements, outils, procédés et méthodes d'identification rapide afin d'améliorer la sécurité et la gestion des frontières terrestres, marines et côtières, notamment en matière de contrôle et de surveillance, tout en exploitant pleinement le potentiel du système européen de surveillance des frontières (EUROSUR).


In een Europa dat steeds verder in de richting van integratie en eenheid beweegt, zowel in economisch als sociaal opzicht, hebben we ook de benodigde instrumenten nodig om bij de tijd te blijven.

Dans une Europe qui évolue vers davantage d’intégration et d’unité, à la fois sur le plan économique et social, nous avons également besoin des outils qui nous permettront de nous adapter à notre époque.


Dit vereist ook dat de nodige administratieve instrumenten worden ingevoerd om de meeneembaarheid van zowel toelagen als socialezekerheidsvoorzieningen mogelijk te maken, in overeenstemming met de nationale wetgeving.

Cela requiert également la mise en place des instruments administratifs indispensables pour permettre la transférabilité des bourses et des dispositions en matière de sécurité sociale, conformément à la législation nationale.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming van vluchtelingen te versterken. Wat de landen en regio's van herkomst betreft, heeft de Europese Raad de ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragés. En ce qui concerne les pays et régions d'origine, le Conseil ...[+++]


w