Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrumenten gestimuleerd zoals » (Néerlandais → Français) :

Naast het nieuwe fonds, zal het gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten (zoals leningen en garanties, in plaats van subsidies) verder worden gestimuleerd om de Europese Structuur- en Investeringsfondsen in de periode 2014-2020 een grotere impact te geven, waarbij ernaar wordt gestreefd het gebruik van dergelijke instrumenten in de nieuwe programmeringsperiode ten minste te verdubbelen.

Outre le nouveau Fonds, le recours à des instruments financiers innovants (par exemple, des prêts et des garanties, plutôt que des subventions) continuera d’être encouragé, afin d’accroître les effets des Fonds structurels et d’investissement européens pour la période 2014-2020, l’objectif étant d’au moins doubler l’utilisation de ces instruments au cours de la nouvelle période de programmation.


1. steunt de doelstelling van de Commissie inzake de verbetering van de synergieën tussen het handelsbeleid en het ontwikkelingsbeleid; beveelt aan dat rekening wordt gehouden met de behoeften en capaciteiten van de begunstigde landen waarbij instrumenten, zoals regionale integratie, worden gestimuleerd, zodat deze synergieën beter worden benut, en dat prioriteit wordt verleend aan maatregelen die gericht zijn op:

1. soutient l'objectif de la Commission d'améliorer les synergies entre les politiques commerciales et de développement; recommande qu'elle tienne compte des besoins et des capacités des pays bénéficiaires, en encourageant des instruments tels que l'intégration régionale pour assurer une meilleure exploitation de ces synergies, et qu'elle donne la priorité aux mesures visant à:


1. steunt de doelstelling van de Commissie inzake de verbetering van de synergieën tussen het handelsbeleid en het ontwikkelingsbeleid; beveelt aan dat rekening wordt gehouden met de behoeften en capaciteiten van de begunstigde landen waarbij instrumenten, zoals regionale integratie, worden gestimuleerd, zodat deze synergieën beter worden benut, en dat prioriteit wordt verleend aan maatregelen die gericht zijn op:

1. soutient l'objectif de la Commission d'améliorer les synergies entre les politiques commerciales et de développement; recommande qu'elle tienne compte des besoins et des capacités des pays bénéficiaires, en encourageant des instruments tels que l'intégration régionale pour assurer une meilleure exploitation de ces synergies, et qu'elle donne la priorité aux mesures visant à:


2. benadrukt dat de financiering van onderzoek, ontwikkeling en innovatie in de EU moet worden versterkt, gestimuleerd en gewaarborgd; benadrukt met name dat kmo’s en micro-ondernemingen toegang tot betaalbare financiering moeten krijgen door meer mogelijkheden om aan diverse innovatieprojecten deel te nemen; onderstreept de noodzaak belemmeringen voor durfkapitaalfondsen die grensoverschrijdend werken, binnen een Europees regelgevend kader weg te nemen en de beursgang van innovatieve ondernemingen te vergemakkelijken; dringt er bij de Commissie op aan de nodige maatregelen te nemen om het functioneren van de financieringsprogramma's ...[+++]

2. souligne qu'il faut renforcer, stimuler et assurer le financement de la recherche, du développement et de l'innovation dans l'Union; attire notamment l'attention sur le fait qu'il faut permettre aux PME et aux micro-entreprises d'avoir accès aux financements à un coût abordable en leur offrant davantage de possibilités de participer à différents projets novateurs; souligne la nécessité d'éliminer les obstacles à l'activité transfrontalière des fonds de capital-risque dans un cadre réglementaire européen et de faciliter la cotation en bourse des entreprises innovantes; demande instamment à la Commission de prendre les mesures qui s' ...[+++]


Alternatieven voor het vervoer over de weg worden al door diverse instrumenten gestimuleerd, zoals MARCO POLO, een programma van de Gemeenschap dat alternatieve oplossingen moet stimuleren: vervoer per spoor, over de binnenwateren en over zee voor korte afstanden.

Les alternatives au transport routier ont été stimulées par un ensemble d’actions, notamment la création d’un programme communautaire - MARCO POLO - spécialement consacré à la promotion de solutions de remplacement : rail, navigation intérieure et maritime à courte distance.


Alternatieven voor het vervoer over de weg worden al door diverse instrumenten gestimuleerd, zoals MARCO POLO, een programma van de Gemeenschap dat alternatieve oplossingen moet stimuleren: vervoer per spoor, over de binnenwateren en over zee voor korte afstanden.

Les alternatives au transport routier ont été stimulées par un ensemble d’actions, notamment la création d’un programme communautaire - MARCO POLO - spécialement consacré à la promotion de solutions de remplacement : rail, navigation intérieure et maritime à courte distance.


13. meent dat de toenemende armoede in de Europese Unie het gevolg van de economische crisis is dat de meeste aanleiding geeft tot verontrusting; meent dat het belangrijk is de huidige toename van de werkloosheid in de Europese Unie een halt toe te roepen; en is van oordeel dat een strategie op de grondslag van de doelen volledige werkgelegenheid, hoogwaardige werkgelegenheid en maatschappelijke integratie waardoor het ondernemerschap wordt gestimuleerd, activiteiten om het MKB een grotere rol te geven en investeringen, de doeltreffendste manier is om armoede te bestrijden en te voorkomen; wijst er andermaal op dat een strategie om ui ...[+++]

13. estime que, parmi les conséquences de la crise économique, l'augmentation de la pauvreté dans l'Union est le problème le plus préoccupant; estime qu'il est essentiel d'endiguer l'augmentation actuelle du chômage au sein de l'Union; relève que la manière la plus efficace de réduire et de prévenir la pauvreté réside dans une stratégie fondée sur les objectifs du plein emploi, des emplois de qualité et de l'insertion sociale, sur des mesures d'encouragement à l'esprit d'entreprise, et des actions destinées à renforcer le rôle des PME et les investissements; rappelle que toute stratégie de lutte contre l'exclusion doit être fondée sur la garantie d'un niv ...[+++]


10. benadrukt dat de oprichting van de EU gebaseerd is op een aantal fundamentele waarden zoals vrede, vrijheid en democratie en dat internationale betrekkingen moeten worden gestimuleerd om deze doelstellingen te bevorderen; is van oordeel dat de essentie van deze waarden soms uit het oog wordt verloren door het grote aantal en door de grote verscheidenheid van de diverse soorten internationale overeenkomsten en instrumenten, en dat de EU, zowe ...[+++]

10. souligne que l'UE repose sur un certain nombre de valeurs fondamentales telles que la paix, la liberté et la démocratie ainsi que la nécessité de favoriser les relations internationales afin de promouvoir ces objectifs; estime que l'essence de ces valeurs est parfois voilée par la multitude et la diversité des accords et instruments internationaux et est d'avis que l'UE devrait désormais concevoir, du point de vue politique et de celui des orientations budgétaires, une stratégie cohérente et globale pour mieux définir ses priorit ...[+++]


w