AR. overwegende niettemin dat dit instrument alleen zinvol is in de sectoren waarin de productiemethoden per lidstaat aanzienlijk verschillen, omdat daarmee een voldoende mate van soepelheid bij de tenuitvoerlegging van de GMO's kan worden bereikt, met dien verstande dat er voor moet worden gewaakt dat elke concurrentieverstoring tussen de lidstaten en elke riskante renationalisering die de samenhang van de betrokken GMO's zou kunnen aantasten, moet worden vermeden,
AR. considérant cependant que cet instrument n'a de sens que dans les secteurs pour lesquels les modes de production présentent des différences notables d'un État membre à l'autre puis qu'il permet d'obtenir un degré suffisant de souplesse dans la mise en oeuvre des OCM, étant entendu qu'il faut veiller à éviter toute distorsion de concurrence entre les États ainsi que toute forme de renationalisation dangereuse qui porterait atteinte à la cohérence des OCM en question,