Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrument al indrukwekkende mogelijkheden biedt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de algemene overeenkomst als bilateraal instrument al indrukwekkende mogelijkheden biedt, is de status van strategische partner speciaal bedoeld om beter gebruik te maken van het vermogen van een land om een significante invloed uit te oefenen op wereldwijde vraagstukken.

Si l'accord global est un instrument bilatéral doté d'un potentiel impressionnant, le statut de partenaire stratégique vise plus particulièrement à tirer parti de la capacité d'un pays partenaire à exercer une influence considérable à l'échelon mondial.


36. benadrukt dat Europese groeperingen voor territoriale samenwerking niet alleen aan territoriale maar ook aan sociale cohesie kunnen bijdragen: wijst erop dat het EGTS-instrument de beste mogelijkheden biedt om verschillende culturele en linguïstische gemeenschappen dichter bij elkaar te brengen, vreedzame co-existentie in een divers Europa te bevorderen en Europese meerwaarde zichtbaar te maken voor de burger;

36. souligne que les GECT peuvent contribuer non seulement à la cohésion territoriale mais aussi à la cohésion sociale; signale que cet instrument est le plus à même de rapprocher les différentes communautés culturelles et linguistiques, de promouvoir la coexistence pacifique dans une Europe diverse et de faire prendre conscience aux Européens de la valeur ajoutée européenne;


36. benadrukt dat Europese groeperingen voor territoriale samenwerking niet alleen aan territoriale maar ook aan sociale cohesie kunnen bijdragen: wijst erop dat het EGTS-instrument de beste mogelijkheden biedt om verschillende culturele en linguïstische gemeenschappen dichter bij elkaar te brengen, vreedzame co-existentie in een divers Europa te bevorderen en Europese meerwaarde zichtbaar te maken voor de burger;

36. souligne que les GECT peuvent contribuer non seulement à la cohésion territoriale mais aussi à la cohésion sociale; signale que cet instrument est le plus à même de rapprocher les différentes communautés culturelles et linguistiques, de promouvoir la coexistence pacifique dans une Europe diverse et de faire prendre conscience aux Européens de la valeur ajoutée européenne;


36. benadrukt dat Europese groeperingen voor territoriale samenwerking niet alleen aan territoriale maar ook aan sociale cohesie kunnen bijdragen: wijst erop dat het EGTS-instrument de beste mogelijkheden biedt om verschillende culturele en linguïstische gemeenschappen dichter bij elkaar te brengen, vreedzame co-existentie in een divers Europa te bevorderen en Europese meerwaarde zichtbaar te maken voor de burger;

36. souligne que les GECT peuvent contribuer non seulement à la cohésion territoriale mais aussi à la cohésion sociale; signale que cet instrument est le plus à même de rapprocher les différentes communautés culturelles et linguistiques, de promouvoir la coexistence pacifique dans une Europe diverse et de faire prendre conscience aux Européens de la valeur ajoutée européenne;


19. benadrukt de noodzaak om nog beter gebruik te maken van EURES als aanvullend instrument op de arbeidsbureaus van de lidstaten, en is er in dit verband voorstander van om EURES niet alleen als middel te gebruiken om werknemers, werkzoekenden en werkgevers te adviseren inzake het recht op vrij verkeer, maar ook als een arbeidsmarktinstrument dat speciaal gericht is op arbeidsbemiddeling voor permanente, voltijdse banen die werknemers in staat stellen hun eigen leven te leiden, en dat Europese automobielfabrikanten aldus meer mogelijkheden biedt ...[+++]toegang te krijgen tot het aanbod aan geschoolde arbeidskrachten dat zij nodig hebben;

19. souligne la nécessité d'exploiter mieux encore le réseau des services européens de l'emploi (EURES), outil complémentaire des agences de placement des États membres, et soutient, à cet égard, l'utilisation d'EURES non seulement comme moyen de conseiller les travailleurs, les personnes à la recherche d'un emploi et les employeurs sur leur droit à la libre circulation, mais également comme instrument de la politique du marché de l'emploi spécialisé dans une insertion professionnelle qui permette aux travailleurs, grâce à des emplois durables à temps plein, de vivre pleinement leur vie, améliorant ainsi la capacité des producteurs europ ...[+++]


Hoewel de algemene overeenkomst als bilateraal instrument al indrukwekkende mogelijkheden biedt, is de status van strategische partner speciaal bedoeld om beter gebruik te maken van het vermogen van een land om een significante invloed uit te oefenen op wereldwijde vraagstukken.

Si l'accord global est un instrument bilatéral doté d'un potentiel impressionnant, le statut de partenaire stratégique vise plus particulièrement à tirer parti de la capacité d'un pays partenaire à exercer une influence considérable à l'échelon mondial.


46. benadrukt dat het internet, dat vele nieuwe mogelijkheden biedt voor de circulatie van en de toegang tot producten van creatieve werkzaamheden, ook nieuwe risico's met zich meebrengt en dat de cyberspace van de Europese Unie moet worden beveiligd tegen nieuwe vormen van criminaliteit en nieuwe overtredingen; merkt op dat sancties, als een mogelijk instrument tot bescherming van de auteursrechten, in beginsel meer gericht moeten zijn op commerciële exploitanten dan op individuele burgers;

46. souligne que l'internet, qui offre nombre d'opportunités nouvelles en termes de circulation des produits du travail créatif et d'accès à ces produits, pose également de nouveaux défis pour la protection du cyberespace de l'Union européenne contre de nouveaux types de crimes et délits; fait observer que les sanctions, conçues comme un outil possible en matière d'application des droits d'auteur, devraient par principe concerner en premier lieu les exploitants commerciaux avant de viser les particuliers;


De Commissie zal verder nagaan welke mogelijkheden de procedure van Richtlijn 98/34/EG biedt als instrument voor het industriebeleid en om toekomstige wetgevingsprioriteiten van de EU te helpen begeleiden, in het bijzonder om de lidstaten aan te moedigen effectbeoordelingen en concurrentievermogenstests op te nemen in de ontwerpfase van hun nationale wetgevingsprocessen.

La Commission continuera à exploiter le potentiel de la procédure prévue par la directive 98/34/CE en tant qu’instrument de politique industrielle et dans le but de contribuer à déterminer les futures priorités législatives de l’UE, en particulier pour encourager les États membres à introduire des analyses d’impact et des examens de l’incidence sur la compétitivité dans leurs processus législatifs nationaux dès le stade du projet.


In andere landen wordt JiA vooral als een complementair instrument beschouwd dat bijzondere aandacht aan niet-formeel onderricht schenkt, de uitwisseling van kennis en ervaringen tussen de deelnemende landen bevordert, transnationale mogelijkheden biedt en de klemtoon op de civiele samenleving en sociale inclusie legt.

Dans d’autres, le PJA est avant tout un instrument complémentaire dans la mesure où il privilégie spécifiquement l’apprentissage non formel et l’échange de connaissances et d’expériences entre les pays participants, propose une offre transfrontalière et met l’accent sur la société civile et l’inclusion sociale.


Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développement personnel de leurs membres» (PL). «Grâce à un large éventail d’actions et de t ...[+++]


w