Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvormige schriftelijke instructie
Instructie
Instructie-per-instructie vertaling
Instructies implementeren
Instructies uitvoeren
Order
Schadelijke instructie
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden

Traduction de «instructies zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

instructions du fabricant de matériel audiovisuel


instructies implementeren | instructies uitvoeren

exécuter des instructions


technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions


instructie-per-instructie vertaling

assemblage instruction par instruction


eenvormige schriftelijke instructie

signalisation uniforme




Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen

Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses




administratieve instructie/aanwijzing

instruction administrative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik voeg daaraan toe dat, indien de geneesheren van de DVZ dergelijke instructies zouden aanvaarden van niet-geneesheren, dit volledig zou indruisen tegen hun beroepsdeontologie. 3. Ja, en ik laat het aan de beroepsinstanties over om daarover te oordelen.

J'ajoute qu'en acceptant de telles injonctions de la part de non-médecins, les médecins de l'OE se mettraient entièrement en porte-à-faux avec leur déontologie professionnelle. 3. Oui et je laisse aux instances recours le soin d'en juger.


In dit stadium zullen we geen conclusies trekken, voor het geval waarin de Belgische overheden instructies zouden hebben gegeven om zich tegen de Duitse maatregelen te verzetten, maar men mag zich bij dit onderwerp natuurlijk vragen stellen.

À ce stade, on ne tirera pas de conclusion pour le cas où les autorités belges auraient donné des instructions pour s'opposer aux mesures allemandes mais il est quand même permis de s'interroger à ce sujet.


In dit stadium zullen we geen conclusies trekken, voor het geval waarin de Belgische overheden instructies zouden hebben gegeven om zich tegen de Duitse maatregelen te verzetten, maar men mag zich bij dit onderwerp natuurlijk vragen stellen.

À ce stade, on ne tirera pas de conclusion pour le cas où les autorités belges auraient donné des instructions pour s'opposer aux mesures allemandes mais il est quand même permis de s'interroger à ce sujet.


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerkelijk moeten coderen; - in 2015 zouden er worksh ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de nieuwe onderwerpen op de dagorde die voorwerp uitmaken van nieuwe voorstellen tot beslissing neergelegd in toepassing van artikel 533ter Wetboek van Vennootschappen mag de volmachtdrager afwijken van de instructies van de volmachtgever in zoverre dat de uitvoering van de instructies de belangen van zijn volmachtgever zouden schaden.

Pour les sujets à traiter inscrits à l'ordre du jour qui font l'objet de propositions de décisions nouvelles déposées en application de l'article 533ter du Code des sociétés, le mandataire peut, en assemblée générale, s'écarter des éventuelles instructions données par son mandant si l'exécution de ces instructions risquerait de compromettre les intérêts de son mandant.


3. Bij het aantrekken van nieuw personeel moet er bijzondere aandacht besteed worden aan de communicatie. Welke instructies hebt u gegeven, opdat de wervingscampagnes de potentiële rekruten zo goed mogelijk zouden bereiken, en welke boodschappen moeten die campagnes uitdragen?

3. Pour recruter ce personnel, il convient de veiller avec une extrême attention à la qualité de la communication: quelles sont les instructions que vous avez formulées pour les campagnes de recrutement afin de toucher au mieux les recrues potentielles et pour les messages que vous faites passer?


Op die manier wordt de nodige informatie verschaft opdat alle beleidsniveaus de afhandeling van de minnelijke schikkingen zouden kunnen evalueren en eventueel bijsturen. 1. Wordt er sedert de gemeenschappelijke instructie systematisch en zoals het hoort gerapporteerd aan de betrokken dienst?

Tous les niveaux politiques pourront disposer ainsi des informations nécessaires à leur évaluation du traitement des transactions en vue d'éventuelles adaptations. 1. Depuis l'établissement de l'instruction commune, des rapports sont-ils transmis de manière systématique et appropriée aux services concernés?


2. Hebben de parketten precieze instructies gekregen opdat zij alle nuttige inlichtingen zouden inwinnen bij de Dienst Vreemdelingenzaken en ze ambtshalve zouden meedelen aan de magistraten die de aanvragen inzake staatloosheid voorgelegd krijgen ?

2. Des instructions précises sont-elles données aux parquets pour qu'ils prennent l'initiative de recueillir toutes les informations utiles auprès de l'Office des étrangers et les communiquent d'office aux magistrats saisis de la demande d'apatridie ?


Er zijn geen bijzondere instructies die onze diplomaten zouden verplichten stelselmatig één bepaalde taal te gebruiken in hun diplomatieke contacten.

Il n'existe pas d'instructions particulières qui obligeraient nos diplomates de parler systématiquement une certaine langue lors de leurs contacts diplomatiques.


2. Hebben de parketten precieze instructies gekregen opdat zij alle nuttige inlichtingen zouden inwinnen bij de Dienst Vreemdelingenzaken en ze ambtshalve zouden meedelen aan de magistraten die de aanvragen inzake staatloosheid voorgelegd krijgen ?

2. Des instructions précises sont-elles données aux parquets pour qu'ils prennent l'initiative de recueillir toutes les informations utiles auprès de l'Office des étrangers et les communiquent d'office aux magistrats saisis de la demande d'apatridie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instructies zouden' ->

Date index: 2023-09-12
w