Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instructie doen uitgaan " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft het Spaanse ministerie een interne administratieve instructie doen uitgaan op grond waarvan het is toegestaan bepaalde producten, zoals kleding, aan te besteden zonder daarvoor Richtlijn 2004/18/EG te moeten toepassen.

Il a, en outre, adopté un ordre administratif interne autorisant l’achat de certains biens, tels que des vêtements, sans application de la directive 2004/18/CE.


in aansluiting op een door een nationale afwikkelingsautoriteit overeenkomstig artikel 29, lid 1 bis, te verrichten kennisgeving van een maatregel uit hoofde van lid 3, die gezien de urgentie van de situatie binnen een redelijk tijdsbestek dient plaats te vinden, een waarschuwing naar de betrokken nationale afwikkelingsautoriteit doen uitgaan wanneer de afwikkelingsraad van mening is dat het ontwerpbesluit met betrekking tot enigerlei entiteit of groep als bedoeld in lid 3 niet in overeenstemming is met deze verordening of met de daarin vervatte algemene instructies ...[+++]

à la suite de la notification d'une mesure prise au titre du paragraphe 3 par une autorité nationale de résolution conformément à l'article 29, paragraphe 1 bis, et dans un délai approprié compte tenu de l'urgence de la situation, adresser un avertissement à l'autorité nationale de résolution concernée lorsqu'il estime que le projet de décision à l'égard d'une entité ou d'un groupe visé au paragraphe 3, n'est pas conforme au présent règlement ou aux instructions générales visées à l'article 29, paragraphe 1, point i);


Er is inderdaad vooruitgang geboekt op het gebied van de vrouwenrechten. Zo is er wetgeving aangenomen en is er een adviesorgaan over de status van vrouwen opgericht. Daarnaast heeft de minister-president een officiële circulaire doen uitgaan met instructies voor overheidsinstanties om huiselijk geweld aan te pakken en wordt er in het kader van een gemeenschappelijk project van de EU en Turkije een databank opgezet over geweld tegen vrouwen. Tot slot heeft de campagne voor onderwijs aan meisjes geresulteerd in de aanmelding van 177 000 meisjes op een school.

Des progrès ont en effet été consentis dans le domaine des droits des femmes: l’adoption de lois en la matière, la mise en place d’un conseil consultatif du statut de la femme, l’émission par le Premier ministre d’une circulaire officielle expliquant à l’administration comment traiter la violence domestique, le projet commun UE - Turquie, qui met sur pied une base de données sur la violence contre les femmes, et la campagne «À l’école, les filles!», qui s’est soldée par l’inscription de 177 000 jeunes filles à l’école.


Ook is ons verzoek ingewilligd om instructies te doen uitgaan betreffende de noodzaak de slachtoffers van uitbuiting in het kader van programma’s voor speciale bijstand te beschermen.

En outre, des instructions ont été données à notre demande concernant la nécessité de protéger les victimes d’exploitation sexuelle dans l’optique de l’application des programmes d’assistance spéciaux.


4. is ingenomen met de toezegging van de Commissie een oplossing te zoeken voor een aantal fundamentele politieke kwesties, door bijvoorbeeld de burgers (tegelijk met het Parlement) rechtstreeks toegang te verschaffen tot de voorstellen die de Commissie in het kader van de codecisie en de comitologieprocedures formuleert en door instructies te doen uitgaan met het oog op een correcte toepassing van de verordening, maar merkt niettemin op dat de interne voorschriften van de Commissie niet in overeenstemming zijn met het recht van de burgers op rechtstreekse toegang conform artikel 12 van de verord ...[+++]

4. se félicite de l'action de la Commission en vue de résoudre certaines questions politiques de fond, par exemple en accordant aux citoyens, à la même date que pour lui, le droit d'accès aux propositions de la Commission dans les procédures de codécision impliquant la comitologie et en donnant des instructions tendant à assurer la bonne application du règlement visé; constate néanmoins que les règles internes de la Commission ne sont pas entièrement compatibles avec les droits des citoyens à un accès direct aux documents, tels qu'ils ressortent de l'article 12 du règlement;


4. is ingenomen met de toezegging van de Commissie een oplossing te zoeken voor een aantal fundamentele politieke kwesties, door bijvoorbeeld de burgers (tegelijk met het Parlement) rechtstreeks toegang te verschaffen tot de voorstellen die de Commissie in het kader van de codecisie en de comitologieprocedures formuleert en door instructies te doen uitgaan met het oog op een correcte toepassing van de verordening, maar merkt niettemin op dat de interne voorschriften van de Commissie niet in overeenstemming zijn met het recht van de burgers op rechtstreekse toegang conform artikel 12 van verordeni ...[+++]

4. se félicite de l'action de la Commission en vue de résoudre certaines questions politiques de fond, par exemple en accordant aux citoyens, à la même date que pour lui, le droit d'accès aux propositions de la Commission dans les procédures de codécision impliquant la comitologie et en donnant des instructions tendant à assurer la bonne application du règlement visé; constate néanmoins que les règles internes de la Commission ne sont pas entièrement compatibles avec les droits des citoyens à un accès direct aux documents, tels qu'ils ressortent de l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instructie doen uitgaan' ->

Date index: 2023-03-06
w