Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedelving zonder asfyxie of verstikking
Boom
Empathie hebben voor het productieteam
Grondverzakking
Instorten
Instorten van het terrein
Instorten van losse grond
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Inzakken van het terrein
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Ongeval veroorzaakt door instorten van dam
Rots
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Steen
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Vallende
Vuurzee

Traduction de «instorten hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme






grondverzakking | instorten van het terrein | inzakken van het terrein

effondrement de terrain


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


bedelving zonder asfyxie of verstikking | instorten van gebouw, behalve door brand | vallende | boom | vallende | rots | vallende | steen

affaissement du sol, sans asphyxie ni suffocation effondrement d'un bâtiment, sauf en feu chute de:arbre | pierre | rocher |


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


ongeval veroorzaakt door instorten van dam

accident causé par l'effondrement d'un barrage


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crash te Hongkong en de beslissing van Standard & Poor om de Koreaanse schuld te « declasseren », hebben de koers van de won doen instorten en hebben geleid tot de weigering van de buitenlandse banken om aan Korea nog kredieten te verlenen.

Le crash à Hong-Kong et la décision de Standard & Poor de déclasser la dette coréenne, ont fait chuter les cours du won et entraîné un refus d'accorder des crédits à la Corée de la part des banques étrangères.


Het gaat slechts om een preventieve maatregel die alleen gevolgen zal hebben mocht het systeem van de terugbetaling van geneesmiddelen instorten.

Il ne s'agit que d'une disposition préventive qui n'aurait d'effet que si le système de remboursement des médicaments devait exploser.


Het gaat slechts om een preventieve maatregel die alleen gevolgen zal hebben mocht het systeem van de terugbetaling van geneesmiddelen instorten.

Il ne s'agit que d'une disposition préventive qui n'aurait d'effet que si le système de remboursement des médicaments devait exploser.


Van 1996 tot 2000 is het aantal feitelijke declaranten slechts met 3 % gedaald, wat de minister de verklaring heeft ontlokt dat we alleszins niet te maken hebben met een sector die compleet aan het instorten zou zijn.

Le nombre de déclarants effectifs n'a diminué que de 3 % entre 1996 et 2000, ce qui amenait la ministre à dire que « nous sommes donc loin d'un secteur en totale déconfiture ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lokale voedselcrisissen, al duren ze niet lang, hebben een negatieve impact op langere termijn waardoor de lokale landbouweconomieën kunnen instorten met een vicieuze cirkel van honger-chronische armoede tot gevolg.

Les crises alimentaires locales, même ponctuelles, ont des effets néfastes prolongés qui peuvent plonger les économies rurales dans des pièges faim-pauvreté chroniques.


H. overwegende dat de getroffen landen nu reeds met een tekort aan voedsel en schoon water te kampen hebben, en dat hun economieën op het punt van instorten staan omdat kort na de uitbraak van het ebolavirus de handel is verstoord, commerciële vluchten zijn gestaakt en het oogsten tot stilstand is gekomen;

H. considérant que les pays affectés sont déjà touchés par des pénuries de denrées alimentaires et d'eau potable ainsi que par un effondrement de l'économie causé par l'interruption des échanges, des vols commerciaux et des récoltes, en raison de l'épidémie;


K. overwegende dat diverse bronnen melden dat dokters, verplegers en medische hulpverleners in Syrië opzettelijk en stelselmatig worden geviseerd, opgesloten, gefolterd en gedood door regeringsgezinde troepen, extremistische groeperingen en krachten die zich tegen het Assad-regime verzetten; overwegende dat dokters ervoor gewaarschuwd hebben dat het medisch stelsel in Syrië op het instorten staat;

K. considérant que, selon de nombreuses sources, des médecins, des infirmières et des auxiliaires médicaux en Syrie ont été délibérément et systématiquement ciblés, détenus, torturés et tués par les forces pro-gouvernementales, des groupes extrémistes et les forces d'opposition au régime d'Assad; considérant que les médecins ont prévenu que le système médical en Syrie était sur ​​le point de s'effondrer;


– (PT) Ik heb voor het jaarverslag van de Europese Centrale Bank (ECB) gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de maatregelen om een laag inflatiecijfer van in de buurt van de 2 procent te waarborgen en tegelijkertijd de liquiditeit op de markten te vergroten vele financiële instellingen voor instorten hebben behoed.

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport annuel sur la Banque centrale européenne (BCE), car je pense que les mesures visant à maintenir un taux d’inflation faible, proche de 2 %, ainsi que l’augmentation de la liquidité des marchés, ont empêché l’effondrement de plusieurs établissements financiers.


In deze context zou een toekomstige ontwikkeling van de globalisering met zwakke economieën die een groot handelstekort hebben en zelfs op de interne markt niet concurrerend zijn, doorgaan met deze economieën onder druk te zetten tot aan het punt van instorten en zouden deze economieën, die nu vechten om te kunnen deelnemen aan een normale manier van ontwikkeling, instorten als kaartenhuizen.

Dans ce contexte, un développement ultérieur de la mondialisation porterait des économies faibles, avec un déficit commercial important et qui ne sont pas compétitives au sein même du marché intérieur, à un point de rupture et ces dernières qui ont lutté pour s’engager sur le chemin normal du développement s’écrouleraient alors comme des châteaux de cartes.


Na de machtswisseling hebben het instorten van de traditionele markten, de wijzigingen in de eigendoms- en productiestructuren, het ernstige gebrek aan kapitaal, de ontoereikende integratie, de lage en ontoereikend gestructureerde nationale subsidies voor verdere problemen gezorgd.

Au lendemain du changement, des problèmes supplémentaires sont apparus en raison de l’effondrement des marchés traditionnels, du transfert de la propriété et de la transformation des structures de production, de la pénurie importante de capitaux, des intégrations insuffisantes, ainsi que du faible niveau des subventions nationales et de leur manque de structuration.


w