Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instituut werd gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

Volgens het meest recente cijfer dat door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd gepubliceerd bedroeg de penetratiegraad van mobiel internet 66,1 abonnementen voor 100 inwoners in België in december 2015.

Tout d'abord, le chiffre le plus récent publié par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications fait état d'un taux de pénétration de l'Internet mobile de 66,1 abonnements pour 100 habitants en Belgique, en décembre 2015.


Afdeling 5. - Geneesmiddelen Art. 11. In artikel 35bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, derde lid, wordt de laatste zin opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidende : "De wijziging van de lijst treedt in werking de dag volgend op de dag waarop de beslissing van de wijziging van de lijst werd gepubliceerd op de internetsite van het Instituut.

Section 5. - Médicaments Art. 11. Dans l'article 35bis, de la même loi, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 3, la dernière phrase est abrogée; 2° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "La modification de la liste entre en vigueur le lendemain du jour où la décision de modification de la liste a été publiée sur le site internet de l'Institut.


De Koning kan de gevallen bepalen waarbinnen kan worden afgeweken van deze datum van inwerkingtreding". vervangen door de woorden "de dag volgend op de dag waarop de wijziging van de lijst werd gepubliceerd op de internetsite van het Instituut".

Le Roi peut définir dans quels cas il peut être dérogé à cette date d'entrée en vigueur". sont remplacés par les mots "la modification de la liste entre en vigueur le lendemain du jour où la modification de la liste a été publiée sur le site internet de l'Institut".


11. neemt kennis van het feit dat de raad van bestuur van het Instituut zijn beleid over het beheer van belangenconflicten heeft aangenomen nadat het beleidsvoorstel door de Commissie werd getoetst en goedgekeurd; verneemt van het Instituut dat de publicatie van de cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, de directeur en het hoger management in dat beleid is opgenomen en dat deze op de website van het Instituut werden gepubliceerd; ...[+++]

11. relève que le conseil d'administration de l'Institut a adopté sa politique de gestion des conflits d'intérêts après son examen et son approbation par la Commission; prend acte, au bénéfice de l'Institut, que cette politique prévoit la publication des C.V. et des déclarations d'intérêts des membres de son conseil d'administration, de son directeur et des membres de son encadrement supérieur, et que cette publication a été effectuée sur son site internet;


11. neemt kennis van het feit dat de raad van bestuur van het Instituut het beleid over het beheer van belangenconflicten heeft aangenomen nadat het beleidsvoorstel door de Commissie werd getoetst en goedgekeurd; verneemt van het Instituut dat de publicatie van de cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en het hoger management in dat beleid is opgenomen en dat deze op de website van het Instituut werden gepubliceerd; ...[+++]

11. relève que le conseil d'administration de l'Institut a adopté sa politique de gestion des conflits d'intérêts après son examen et son approbation par la Commission européenne; prend acte, au bénéfice de l'Institut, que cette politique prévoit la publication des C.V. et des déclarations d'intérêts des membres de son conseil d'administration, de son directeur exécutif et des membres de son encadrement supérieur, et que cette publication a été effectuée sur son site internet;


1. De laatste studie van grote omvang werd gepubliceerd in 2010 door het Instituut voor Gelijkheid van vrouwen en mannen.

1. La dernière étude de grande ampleur a été publiée en 2010 par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


– gezien het verslag PEPPER I, getiteld „Promotion of employee participation in profits and enterprise results”, dat in maart 1991 werd gepubliceerd door de Commissie en het Europees Universitair Instituut,

– vu le rapport PEPPER I, intitulé «Promotion of employee participation in profit and enterprise results» (promotion de la participation des travailleurs salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise), publié en mars 1991 par la Commission et l'Institut universitaire européen,


– gezien het verslag PEPPER I, getiteld "Promotion of employee participation in profits and enterprise results", dat in maart 1991 werd gepubliceerd door de Commissie en het Europees Universitair Instituut,

– vu le rapport PEPPER I, intitulé "Promotion of employee participation in profit and enterprise results" (promotion de la participation des travailleurs salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise), publié en mars 1991 par la Commission et l'Institut universitaire européen,


Binnen Defensie, en onder auspiciën van het Studiecentrum voor Veiligheid en Defensie van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie, werd in september 2009 de paper Gender mainstreaming op het terrein gepubliceerd waarin resolutie 1325 aan bod komt en het actieplan van het Departement Operaties en Training wordt uitgelegd.

Sous les auspices du Centre d'études de sécurité et de défense de l'Institut royal supérieur de défense, le département de la Défense a publié un document sur l'intégration de la dimension du genre sur le terrain, qui traite plus spécifiquement de la résolution 1325 et qui présente le plan d'action du département Opérations et Entraînement.


Volgens de resultaten van een onderzoek van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) dat op 28 juli 2010 werd gepubliceerd, is de kans op een auto-ongeval wanneer men tijdens het rijden met een handenvrije kit belt, bijna even groot als wanneer men achter het stuur met een gsm in de hand belt.

Selon les résultats d'une enquête de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) publiée le 28 juillet 2010, les risques d'accident lors de conversations téléphoniques avec un kit mains libres seraient pratiquement aussi importants qu'avec un gsm à la main.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituut werd gepubliceerd' ->

Date index: 2022-09-15
w