Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instituut waar eventuele opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

4° het adres van het Instituut waar eventuele opmerkingen en klachten naartoe gestuurd kunnen worden.

4° l'adresse de l'Institut auprès duquel les remarques et réclamations peuvent être adressées.


Binnen 30 dagen na die betekening deelt de betrokken eigenaar het Instituut zijn eventuele opmerkingen mee.

Dans les 30 jours de cette notification, le propriétaire concerné communique à l'Institut ses éventuelles remarques.


Het ontwerp moet dan terug naar de Ministerraad, waar de opmerkingen onderzocht worden en de eventuele politieke beslissingen te nemen zijn.

Le projet devra ensuite retourner au Conseil des ministres pour que les observations formulées puissent y être étudiés, et pour que d'éventuels problèmes politiques puissent être tranchés.


Het Instituut beschikt over een termijn van een maand om zijn eventuele opmerkingen te formuleren.

L'Institut dispose d'un délai d'un mois pour formuler ses observations éventuelles.


Ik verwacht dus van het Instituut een vorderingsverslag om eventuele noodzakelijke bijkomende maatregelen te treffen teneinde, waar mogelijk, tegemoet te komen aan de aanbevelingen van het Hof.

J'attends dès lors de l'Institut un rapport d'avancement afin de prendre les mesures complémentaires éventuellement nécessaires afin de répondre, quand cela est possible, aux recommandations de la Cour.


Het Instituut centraliseert de opmerkingen van het publiek en maakt ze over aan de bevoegde instantie van de plaats waar het project wordt uitgevoerd.

L'Institut centralise les observations recueillies auprès du public et les transmet à l'instance compétente du lieu d'implantation du projet.


Eventuele opmerkingen of besluiten van de Commissie overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG zullen zijn gesteld in de taal van de ter kennis gebrachte ontwerp-maatregel en, waar mogelijk, worden vertaald in de taal die werd gebruikt voor het standaardkennisgevingsformulier.

Les observations formulées ou les décisions prises par la Commission conformément à l’article 7 de la directive 2002/21/CE sont présentées dans la langue du projet de mesure notifié et, si possible, traduites dans la langue utilisée sur le formulaire de notification standard.


Bovendien wordt op de websitepagina van de federale overheidsdienst waar het publiek de brochures kan bestellen, ook het e-mail adres vermeld van een ambtenaar aan wie men altijd eventuele opmerkingen kan maken en waarmee rekening zal worden gehouden voor verbeteringen.

Par ailleurs, sur la page du site du service public fédéral Finances où le public peut commander les brochures figure également l'adresse e-mail d'un agent duquel il est toujours possible de faire part de remarques éventuelles et dont il sera tenu compte pour des améliorations.


Bovendien wordt in dit kader, op grond van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag, voorzien in een soort overleg met de subregionale tewerkstellingsdienst (VDAB-Forem, BGDA-Orbem) van de plaats waar de onderneming gevestigd is : de werkgever moet aan de directeur van de subregionale tewerkstellingsdienst bepaalde informatie overzenden en moet deze van zijn voornemen om tot collectief ontslag over te gaan kennisgeven, de werknemersvertegenwoordigers kunnen hun eventuele opmerkingen aangaande de kennis ...[+++]

En outre, sur base de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs, il est prévu une sorte de concertation avec le service subrégional de l'emploi (VDAB-Forem, BGDA-Orbem) du lieu où est située l'entreprise : l'employeur doit faire parvenir au directeur du service subrégional de l'emploi des informations précises et doit l'informer de son intention de procéder à un licenciement collectif, les représentants des travailleurs peuvent adresser à ce directeur leurs éventuelles observations au sujet de la notification de cette intention, etc.


Binnen de drie weken volgend op de ontvangst door het Instituut van de in § 1 bedoelde aangifte, meldt het Instituut aan de betrokken onderneming bij een ter post aangetekende brief de goede ontvangst van de aangifte en de eventuele opmerkingen met betrekking tot de aangegeven diensten.

Dans les trois semaines qui suivent la réception par l'Institut de la déclaration visée au § 1, ce dernier transmet à la personne concernée, par lettre recommandée, un accusé de réception de la déclaration de même que ses éventuelles remarques concernant les services déclarés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituut waar eventuele opmerkingen' ->

Date index: 2023-06-16
w