Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ETSI
EUI
Eawag
Energie-instituut
European Telecommunications Standards Institute
Europees Instituut voor telecommunicatienormen
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
GCO
Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek
IE
IES
IHCP
IISS
IKA
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Instituut der Accountants
Instituut van Sociale Verzekeringen
Instituut voor Bedrijfsrevisoren
Instituut voor milieu en duurzaamheid
Instituut voor referentiematerialen en -metingen
Instituut voor sociale zekerheid
Instituut voor technologische prognose
Internationaal Instituut voor Strategische Studies
Internationaal Instituut voor strategische Studiën
JRC
Sociaal Instituut voor Zeelieden
Sociaal instituut zoor zeelieden
Transuraneninstituut
Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek

Traduction de «instituut stage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]

Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


Instituut van Sociale Verzekeringen | instituut voor sociale zekerheid | IKA [Abbr.]

institut de sécurité sociale | IKA [Abbr.]


Sociaal Instituut voor Zeelieden | sociaal instituut zoor zeelieden

Institut social de la marine


Internationaal Instituut voor strategische Studiën | Internationaal Instituut voor Strategische Studies | IISS [Abbr.]

Institut international d'études stratégiques | IIES [Abbr.]


Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]


ETSI [ European Telecommunications Standards Institute | Europees Instituut voor telecommunicatienormen | Europees normalisatie-instituut voor de telecommunicatie ]

ETSI [ Institut européen de normalisation des télécommunications ]


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Instituut voor Bedrijfsrevisoren

Institut des réviseurs d'entreprises


Instituut der Accountants

Institut des experts-comptables


Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]

Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF [ Eawag; IFAEPE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 42 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en kennisbeheer en tot oprichting van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding, stelt bij het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding twee commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage in, een Nederlandstalige en een Franstalige.

L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et la gestion des connaissances et portant création de l'Institut de formation judiciaire, institue au sein de l'Institut de formation judiciaire, deux commissions d'évaluation du stage judiciaire, une commission francophone et une commission néerlandophone.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 26 september 2017 aan de heer Philippe Jean BOLAND, wordt toegelaten tot de stage voor een duur van een jaar in de graad van Ingenieur in het Franse taalkader bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 oktober 2017.

Par arrêté des Fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 26 septembre 2017, M. Philippe Jean BOLAND est admis au stage pour une durée d'un an au grade d' Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 octobre 2017.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer van 26 september 2017 aan Mevr. Anne-Claire DEWEZ, wordt toegelaten tot de stage voor een duur van een jaar in de graad van Ingenieur in het Franse taalkader bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 oktober 2017.

Par arrêté des Fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement du 26 septembre 2017, Mme Anne-Claire DEWEZ est admise au stage pour une durée d'un an au grade d' Ingénieure au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 octobre 2017.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 1 maart 2017 wordt Mevr. Sophie PARAMELLE toegelaten tot de stage vanaf 1 maart 2017 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Assistent in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 1 mars 2017, Mme Sophie PARAMELLE est admise au stage à partir du 1 mars 2017 pour une durée d'un an en qualité d'Assistante au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 Juni 2017 wordt de heer Thomas MAES, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om een stage bij een andere openbare dienst te vervullen toegestaan.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 juin 2017, il est accordé à M. Thomas MAES, Attaché à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour accomplir un stage dans un autre service public.


Artikel 42 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding stelt bij het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding twee commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage in, een Nederlandstalige en een Franstalige.

L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire institue au sein de l'Institut de formation judiciaire deux commissions d'évaluation du stage judiciaire, une commission francophone et une commission néerlandophone.


- Bericht Toelating tot de stage Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 18 december 2014 wordt de heer Damien LITTRE toegelaten tot de stage vanaf 01 februari 2015 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

- Avis Admission au stage Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 18 décembre 2014, Monsieur Damien LITTRE est admis au stage à partir du 01 février 2015 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 29 februari 2016 wordt de heer Thomas MAES toegelaten tot de stage vanaf 01 maart 2016 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Nederlands taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 février 2016, Monsieur Thomas MAES est admis au stage à partir du 01 mars 2016 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 23 december 2015 wordt mevrouw Aurélie CLAMOT toegelaten tot de stage vanaf 01 januari 2016 voor een duur van 6 maanden in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 23 décembre 2015, Madame Aurélie CLAMOT est admise au stage à partir du 01 janvier 2016 pour une durée de six mois en qualité d'Adjointe au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 26 mei 2015 wordt de heer Rafael VALENZUELA ESPINOZA toegelaten tot de stage vanaf 01 juni 2015 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Assistent in het Nederlands taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 26 mai 2015, Monsieur Rafael VALENZUELA ESPINOZA est admis au stage à partir du 01 juin 2015 pour une durée d'un an en qualité d'Assistant au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


w