Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instituut moeten verstrekken " (Nederlands → Frans) :

« De Koning kan bepalen welke informatie de laboratoria voor klinische biologie aan de dienst voor geneeskundige verzorging van het instituut moeten verstrekken betreffende de voorschriften en de verstrekkingen inzake klinische biologie voor niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; in dat geval stelt hij de nadere regels vast volgens welke die informatie wordt meegedeeld.

« Le Roi peut déterminer les informations que les laboratoires de biologie clinique doivent communiquer au service des soins de santé de l'institut en ce qui concerne les prescriptions et les prestations de biologie clinique relatives aux bénéficiaires non hospitalisés; dans ce cas, Il fixe les modalités selon lesquelles ces informations sont communiquées.


Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder immateriële voordelen.

Pour ce faire, l'Institut utilisera la méthodologie de calcul définie en annexe à la loi, c'est-à-dire les coûts calculés sur la base des coûts qui pourraient être évités à long terme par le prestataire s'il ne devait pas fournir la prestation, diminués d'une série de recettes et auxquels on ajoute les avantages commerciaux tirés de la prestation concernée, y compris les bénéfices immatériels.


De SP.a-fractie steunt ook de vraag van de BZB voor de oprichting van een Instituut voor Bankmakelaars. Dat zou naast het uitoefenen van een controlefunctie ook opleidingen moeten verstrekken.

Le groupe SP.a soutient lui aussi la demande de la BZB de créer un Institut pour courtiers bancaires qui non seulement assurerait une fonction de contrôle mais qui dispenserait aussi des formations.


De SP.a-fractie steunt ook de vraag van de BZB voor de oprichting van een Instituut voor Bankmakelaars. Dat zou naast het uitoefenen van een controlefunctie ook opleidingen moeten verstrekken.

Le groupe SP.a soutient lui aussi la demande de la BZB de créer un Institut pour courtiers bancaires qui non seulement assurerait une fonction de contrôle mais qui dispenserait aussi des formations.


Als federale instelling is het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie niet bevoegd om een advies te verstrekken over maatregelen die genomen zouden moeten worden door de Gewesten. 7. De doelstelling is om tegen 2020 voor iedereen snelheden van 30Mbps ter beschikking te stellen.

En tant qu'institution fédérale l'Institut belge des services postaux et des télécommuniations n'est pas habilité à donner un avis sur des mesures qui devraient être prises par les Régions. 7. L'objectif est de fournir des vitesses de 30 Mbps pour tout le monde d'ici à l'an 2020.


Om het Instituut in staat te stellen om zijn algemene controlebevoegdheid uit te oefenen in verband met de toepassing van de bepalingen van de wet, met name op het gebied van de telefoongidsen en van de inlichtingendiensten, bepaalt artikel 5 dat de uitgevers van telefoongidsen het Instituut gratis 3 bijgewerkte exemplaren van hun telefoongidsen moeten verstrekken.

Afin de permettre à l'Institut d'exercer son pouvoir général de contrôle quant à l'application des dispositions de la loi notamment dans le domaine des annuaires et des services de renseignements, l'article 5 prévoit que les éditeurs d'annuaires remettront gratuitement à l'Institut 3 exemplaires à jour de leurs annuaires.


E. overwegende dat er de afgelopen maanden in Italië bezorgdheid is gerezen over het al lang bestaande belangenconflict in verband met het feit dat de premier eigenaar is van een groot aantal media en de bestaande politieke controle over de belangrijkste particuliere en openbare media, waarbij ook sprake is van controle op de toewijzing van middelen uit reclame; overwegende dat de regering zich ingrijpend bemoeid heeft met de openbare televisieomroep, vooral waar het betreft de vaststelling van de programma's, de benoeming van directeuren, editors en journalisten, met alle gevolgen van dien voor het pluralisme in de media, aldus een verklaring van het belangrijkste instituut voor toez ...[+++]

E. considérant que la situation en Italie est extrêmement préoccupante en raison du conflit d'intérêts persistant entre la propriété des médias et le contrôle politique des médias tant privés que publics, ainsi que le contrôle sur le mode d'affectation des ressources publicitaires; considérant que le gouvernement s'immisce en outre fortement dans le service public de la télévision, notamment en termes de programmation, de nomination des directeurs et rédacteurs ainsi que de contrats de journalistes, ce qui a une incidence sur le pluralisme des médias, comme l'a d'ailleurs fait remarquer le principal ...[+++]


« De Koning kan bepalen welke informatie de laboratoria voor klinische biologie aan de dienst voor geneeskundige verzorging van het instituut moeten verstrekken betreffende de voorschriften en de verstrekkingen inzake klinische biologie voor niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; in dat geval stelt hij de nadere regels vast volgens welke die informatie wordt meegedeeld.

« Le Roi peut déterminer les informations que les laboratoires de biologie clinique doivent communiquer au service des soins de santé de l'institut en ce qui concerne les prescriptions et les prestations de biologie clinique relatives aux bénéficiaires non hospitalisés; dans ce cas, ll fixe les modalités selon lesquelles ces informations sont communiquées.


De lokale eenheden en ondernemingen die de inlichtingen moeten verstrekken, worden aangewezen, overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van de wet van 4 juli 1962 door de Minister die het Nationaal Instituut voor de Statistiek onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn afgevaardigde en volgens de in bijlage I van dit besluit beschreven selectiemethode.

Les unités locales et entreprises tenues de fournir les renseignements sont désignées conformément à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1962 par le Ministre ayant l'Institut national de Statistique dans ses attributions ou par son délégué et selon la méthode de sélection décrite dans l'annexe I du présent arrêté.


De vestigingen van de ondernemingen die de inlichtingen moeten verstrekken worden aangewezen overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van de wet van 4 juli 1962 door de Minister die het Nationaal Instituut voor de Statistiek onder zijn bevoegdheid heeft of door zijn afgevaardigde en volgens de selectiemethode die in bijlage I van dit besluit is beschreven.

Les établissements d'entreprises tenus de fournir les renseignements sont désignés, conformément à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1962, par le Ministre ayant l'Institut national de Statistique dans ses attributions ou par son délégué et selon la méthode de sélection décrite dans l'annexe I du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituut moeten verstrekken' ->

Date index: 2021-08-24
w