Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instituut bemiddelt tussen mede-eigenaars " (Nederlands → Frans) :

— het Instituut bemiddelt tussen mede-eigenaars en syndici.

— l'Institut intervient comme médiateur entre copropriétaires et syndics.


— het Instituut bemiddelt tussen mede-eigenaars en syndici.

— l'Institut intervient comme médiateur entre copropriétaires et syndics.


- hij blijft strikt neutraal in elk mogelijk conflict tussen mede-eigenaars die geen betrekking hebben op het beheer van de mede-eigendom;

- il doit rester strictement neutre face à tout éventuel conflit entre des copropriétaires qui ne concernerait pas la gestion de la copropriété;


Art. 11. De vastgoedmakelaars bedoeld in artikel 5, § 1, en de personen bedoeld in artikel 5, § 3, eerste lid, van de wet van 11 februari 2013 tot organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar maken ten laatste op 1 januari van elk jaar de lijst van verenigingen van mede-eigenaars waarvan ze syndicus zijn over aan het Instituut.

Art. 11. Les agents immobiliers visés à l'article 5, § 1 et les personnes visées à l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier, transmettent au plus tard le 1 janvier de chaque année la liste des associations des copropriétaires dont ils sont syndics à l'Institut.


« In toepassing van artikel 3/2 stelt het Instituut de vereniging van mede-eigenaars in kennis van dit voornemen, die alle mede-eigenaars binnen een termijn van tien dagen op de hoogte brengt».

« En application de l'article 3/2, l'Institut notifie cette intention à l'association des copropriétaires, qui en informe tous les copropriétaires dans un délai de 10 jours».


In het kader van deze ordonnantie richt het Instituut zich bij een gedwongen mede-eigendom zoals bepaald in de artikelen 577-3 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, tot de vereniging van mede-eigenaars voor de communicatie van elke beslissing die in uitvoering van de huidige ordonnantie wordt genomen».

Dans le cadre de la présente ordonnance, en cas de copropriété forcée telle que définie aux articles 577-3 et suivants du Code civil, l'Institut s'adresse à l'association des copropriétaires pour lui communiquer toute décision prise en exécution de la présente ordonnance».


Het Instituut organiseert een onafhankelijk en buitengerechtelijk bemiddelingssysteem voor klachten tussen mede-eigenaars en syndici.

L'Institut organise un système de médiation indépendant et extrajudiciaire pour les plaintes opposant les copropriétaires et les syndics.


Het Instituut organiseert een onafhankelijk en buitengerechtelijk bemiddelingssysteem voor klachten tussen mede-eigenaars en syndici.

L'Institut organise un système de médiation indépendant et extrajudiciaire pour les plaintes opposant les copropriétaires et les syndics.


Er wordt een Instituut van mede-eigenaars en syndici opgericht, hierna « Instituut » genoemd, bestaande uit een paritaire samenstelling van vertegenwoordigers van syndici en vertegenwoordigers van mede-eigenaars.

Il est créé un Institut des copropriétaires et syndics, ci-après dénommé « l'Institut », composé paritairement de représentants des syndics et de représentants des copropriétaires.


Zij moet derhalve van toepassing zijn op door onroerende goederen gedekte kredieten, ongeacht de bestemming van het krediet, herfinancieringsovereenkomsten en andere kredietovereenkomsten die een eigenaar of mede-eigenaar helpen de rechten in het onroerend goed of de grond in eigendom te houden, alsook kredieten die worden gebruikt voor de aankoop van onroerende goederen in sommige lidstaten, met inbegrip van kredieten waarvan het kapitaal niet hoeft te worden afgelost of, tenzij lidstaten over een adequaat alternatief kader beschikken, leningen die voorzien in tijdelijke financiering tussen ...[+++]

Il convient, par conséquent, qu’elle s’applique aux crédits garantis par un bien immobilier, quelle que soit la finalité du crédit, aux accords de refinancement ou autres contrats de crédit destinés à aider un propriétaire ou un copropriétaire à conserver des droits sur un bien immobilier ou un terrain, ainsi qu’aux crédits destinés à acheter un bien immobilier dans certains États membres, y compris les crédits dans le cadre desquels le remboursement du principal n’est pas exigé ou, en l’absence de tout autre cadre approprié dans les États membres, les prêts qui visent à fournir un financement temporaire entre la vente d’un bien et l’ach ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituut bemiddelt tussen mede-eigenaars' ->

Date index: 2021-09-06
w