Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionele tussenfiguren of mechanismen » (Néerlandais → Français) :

Op langere termijn zouden de werkzaamheden voor de totstandbrenging van een bredere economische gemeenschap in het nabuurschapsgebied componenten omvatten zoals de toepassing van gedeelde regelgeving en verbeterde onderlinge markttoegang voor goederen en diensten van de ENB-partners alsmede passende institutionele regelingen zoals mechanismen voor geschillenbeslechting.

À long terme, le cheminement vers une communauté économique de voisinage élargie impliquerait, notamment, l'application de cadres réglementaires communs, un accès amélioré aux marchés des biens et des services entre partenaires de la PEV et certains aménagements institutionnels, tels que des mécanismes de règlement des différends.


A. overwegende dat de Grondwet niet in institutionele tussenfiguren of mechanismen voorziet waarbij twee gewesten een federatie zouden aangaan tegen een derde gewest;

A. considérant que la Constitution ne prévoit pas de mécanismes ou figures intermédiaires institutionnels permettant à deux Régions de se constituer en fédération à l'encontre d'une troisième Région;


Daarom zou het nuttig zijn om de institutionele mechanismen die voor dit doel zijn ingezet met elkaar te vergelijken, en de onderliggende beginselen, de mechanismen zelf en hun effectiviteit onder de loep te nemen.

Il serait dès lors utile de comparer les mécanismes institutionnels mis en place à cette fin, d'examiner les principes qui les régissent ainsi que les instruments prévus et de déterminer leur efficacité afin de voir quelles sont les expériences fructueuses qui peuvent être reproduites.


De Conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit Protocol fungeert, overweegt en aanvaardt tijdens haar eerste vergadering samenwerkingsprocedures en institutionele mechanismen om de naleving van de bepalingen van dit Protocol te bevorderen en gevallen van niet-naleving aan de orde te stellen.

La Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au présent Protocole examine et approuve, à sa première réunion, des procédures et des mécanismes institutionnels de coopération propres à encourager le respect des dispositions du présent Protocole et à traiter les cas de non-respect.


De belangrijkste positieve punten die door het Comité werden opgemerkt, hebben betrekking op de institutionele en wetgevende mechanismen die versterkt zijn, meer bepaald dankzij de oprichting van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en het nationaal actieplan voor de bestrijding van geweld.

Les principaux points positifs relevés par le Comité concernent les mécanismes institutionnels et législatifs qui ont été renforcés, notamment grâce à la création de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et au plan national de lutte contre la violence.


Bij gebrek aan institutionele regels en mechanismen zullen de Staten hun toevlucht nemen tot andere middelen om de bedreiging van hun levenswijze en hun bestaan zelf af te wenden.

En l'absence de règles et mécanismes institutionnels, les États recourront à d'autres moyens pour réduire ou éliminer les menaces relatives à leur mode de vie et à leur existence même».


— door de bestaande institutionele actoren en mechanismen te versterken om de positie van vrouwen op het hoogst mogelijke overheidsniveau te verbeteren.

— en renforçant les acteurs et les organes institutionnels existants en vue d'améliorer la condition des femmes au plus haut niveau de l'administration.


— Van de op Europees en nationaal niveau bestaande institutionele structuren en mechanismen en van de rol van de vrouwenorganisaties in de realisering van de doelstellingen van het Peking-actieplan;

— Des structures et mécanismes institutionnels existant au niveau européen et national et du rôle joué par les organisations de femmes dans la réalisation des objectifs du Plan d'action de Pékin;


- Ook de op partnerschap met geïnteresseerde derde ontwikkelingslanden en hun regionale organisaties gebaseerde dialoog zou moeten worden versterkt in het kader van het bestaande institutionele kader en van de bestaande institutionele mechanismen.

- le dialogue fondé sur le partenariat avec les pays tiers en développement intéressés et leurs organisations régionales devrait également être renforcé, dans le cadre des structures et mécanismes institutionnels existants.


(c) instellen van adequate institutionele mechanismen, met inachtneming van het feit dat nieuwe werkwijzen, planning en uitvoeringsbeleid de ultieme institutionele mechanismen zijn.

(c) établissement des mécanismes institutionnels adéquats, sans oublier que les derniers mécanismes institutionnels constituent de nouvelles méthodes pour travailler, organiser et mettre en oeuvre les politiques.


w