Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele of institutionele procedures
Instructies geven tijdens orthodontische procedures
Instructies geven tijdens tandheelkundige procedures
Omgaan met paarden tijdens tandheelkundige procedures
Procedure tijdens het bericht

Vertaling van "institutionele procedures tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constitutionele of institutionele procedures

procédures constitutionnelles ou institutionnelles


procedure tijdens het bericht

procédure pendant le message


instructies geven tijdens orthodontische procedures | instructies geven tijdens tandheelkundige procedures

donner des instructions dans les procédures d’orthodontie


omgaan met paarden tijdens tandheelkundige procedures

gérer des chevaux lors de soins dentaires


hygiënische procedures volgen tijdens de voedselverwerking

suivre des procédures en matière d’hygiène lors de la transformation de denrées alimentaires


toepassen van beschermende maatregelen tijdens neurochirurgische procedure

mise en œuvre de mesures de protection au cours d'interventions neurochirurgicales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft dit wetsontwerp, tezamen met het wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving (stuk Senaat, nr. 3-464/1), besproken tijdens haar vergaderingen van 21 oktober 2004, 18 maart 2005, 4 mei 2006, 25 januari, 15 februari en 1 maart 2007, in aanwezigheid van de staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudigi ...[+++]

La commission des Affaires institutionnelles a discuté le projet de loi en question ainsi que la proposition de loi de M. Hugo Vandenberghe instituant une procédure d'évaluation législative (do c. Sénat, nº 3-464/1), au cours de ses réunions des 21 octobre 2004, 18 mars 2005, 4 mai 2006, 25 janvier, 15 février et 1 mars 2007, en présence du secrétaire d'État à la Simplification administrative.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft dit wetsontwerp, tezamen met het wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving (stuk Senaat, nr. 3-464/1), besproken tijdens haar vergaderingen van 21 oktober 2004, 18 maart 2005, 4 mei 2006, 25 januari, 15 februari en 1 maart 2007, in aanwezigheid van de staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudigi ...[+++]

La commission des Affaires institutionnelles a discuté le projet de loi en question ainsi que la proposition de loi de M. Hugo Vandenberghe instituant une procédure d'évaluation législative (do c. Sénat, nº 3-464/1), au cours de ses réunions des 21 octobre 2004, 18 mars 2005, 4 mai 2006, 25 janvier, 15 février et 1 mars 2007, en présence du secrétaire d'État à la Simplification administrative.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft het ontwerp van bijzondere wet, waarop de verplicht bicamerale procedure van toepassing is, behandeld tijdens haar vergaderingen van 23 en 25 juli 2003 in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken.

Le présent projet de loi spéciale, qui relève de la procédure obligatoirement bicamérale, a été examiné par la commission des Affaires institutionnelles lors de ses réunions des 23 et 25 juillet 2003, en présence du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in di ...[+++]

1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les enseignements politiques et institutionnels qui s'imp ...[+++]


1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in di ...[+++]

1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les enseignements politiques et institutionnels qui s'imp ...[+++]


overwegende dat de juridische procedure voor de terugvordering van activa complex en lang is; overwegende dat tijdens deze procedure de toepasselijke wetsbepalingen van de aangezochte landen niet kunnen worden omzeild en rechtmatige derden hun wettelijke rechten niet kan worden ontzegd; overwegende dat de gebrekkige juridische deskundigheid en de beperkte institutionele capaciteit in de aanzoekende landen bijkomende obstakels vor ...[+++]

considérant que la procédure judiciaire de recouvrement d'avoirs est complexe et longue; considérant que les dispositions légales des États requis, applicables en la matière, ne peuvent être contournées et que les tierces parties légitimes ne peuvent être privées de leurs droits légaux dans le cadre de cette procédure; considérant que le manque d'expertise juridique et les capacités institutionnelles limitées dans les États requérants créent des obstacles supplémentaires à la réussite des initiatives dans ce domaine; considérant qu ...[+++]


D. overwegende dat de juridische procedure voor de terugvordering van activa complex en lang is; overwegende dat tijdens deze procedure de toepasselijke wetsbepalingen van de aangezochte landen niet kunnen worden omzeild en rechtmatige derden hun wettelijke rechten niet kan worden ontzegd; overwegende dat de gebrekkige juridische deskundigheid en de beperkte institutionele capaciteit in de aanzoekende landen bijkomende obstakels ...[+++]

D. considérant que la procédure judiciaire de recouvrement d'avoirs est complexe et longue; considérant que les dispositions légales des États requis, applicables en la matière, ne peuvent être contournées et que les tierces parties légitimes ne peuvent être privées de leurs droits légaux dans le cadre de cette procédure; considérant que le manque d'expertise juridique et les capacités institutionnelles limitées dans les États requérants créent des obstacles supplémentaires à la réussite des initiatives dans ce domaine; considéran ...[+++]


Zij zullen alles in het werk stellen om de institutionele procedures tijdens de tweede lezing van voorstellen waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, te bespoedigen en verder overleg te vermijden, zodat de basisbesluiten uiterlijk in maart 2004 formeel kunnen worden aangenomen.

Ils mettront tout en œuvre afin d'accélérer les procédures institutionnelles lors de l'examen en seconde lecture des propositions relevant de la codécision et d'éviter d'avoir encore recours à la procédure de conciliation afin d'adopter formellement la base juridique au plus tard en mars 2004.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79 alinéa 1 , de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionele procedures tijdens' ->

Date index: 2022-12-10
w