Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en institutionele vermogens
Bevriezing van de institutionele prijzen
Handhaving van de institutionele prijzen
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij

Vertaling van "institutionele model " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]






institutionele bevoegdheid

compétence institutionnelle


bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen

blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles


administratieve en institutionele vermogens

capacités administratives et institutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 2013 hanteert Kroatië een nieuw model voor openbare financiering voor fundamenteel onderzoek, waarbij gewerkt wordt met institutionele contracten voor drie jaar op basis van prestaties.

Depuis 2013, la Croatie suit un nouveau modèle de financement public de la recherche fondamentale qui repose sur des contrats institutionnels triennaux fondés sur les performances.


3. maatregelen te treffen om alle geldende Europese regels in een nieuwe basistekst, genoemd « Europese Grondwet », te gieten, teneinde het institutionele model van de Unie te verduidelijken en de burgers nauwer bij het Europese streven te betrekken.

3. à prendre toutes les dispositions pour rassembler les normes européennes actuelles dans un nouveau texte fondateur, appelé « La Constitution européenne », afin d'oeuvrer à la clarification du modèle institutionnel de l'Union et de rapprocher les citoyens de l'ambition européenne.


De beperkte houdbaarheid van het huidige Belgische institutionele model in de toekomst in acht genomen, is het die piste en haar consequenties voor de staatsvormende toekomst van Vlaanderen en Wallonië die Gerolf Annemans en Steven Utsi in hun boek (2010) De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen uitspitten.

Conscients de la durabilité désormais limitée du modèle institutionnel belge actuel, Gerolf Annemans et Steven Utsi ont exploré cette piste et ses conséquences pour l'avenir de la Flandre et de la Wallonie en termes de construction étatique, dans leur ouvrage intitulé De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen (2010).


3. maatregelen te treffen om alle geldende Europese regels in een nieuwe basistekst, genoemd « Europese Grondwet », te gieten, teneinde het institutionele model van de Unie te verduidelijken en de burgers nauwer bij het Europese streven te betrekken.

3. à prendre toutes les dispositions pour rassembler les normes européennes actuelles dans un nouveau texte fondateur, appelé « La Constitution européenne », afin d'oeuvrer à la clarification du modèle institutionnel de l'Union et de rapprocher les citoyens de l'ambition européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het oude economische en sociale model is "onhoudbaar" verklaard en er wordt gezocht naar een evenwichtiger ontwikkelingspatroon. Hiervoor moet de institutionele basis die vereist is voor een markteconomie, worden versterkt.

Elle a déclaré que son ancien modèle économique et social n'était pas tenable et elle cherche à se réorienter vers un modèle de développement plus équilibré qui exige un renforcement de la base institutionnelle nécessaire à une économie de marché.


We mogen dan ook niet de pretentie hebben om naar aanleiding van deze deelname aan de Veiligheidsraad voor onverschillig wie als model te willen dienen en te denken dat onze, dikwijls wankele en altijd voor verandering vatbare oplossingen ons « van nature » toelaten institutionele regelingen te suggereren voor andere wereldstreken.

Gardons-nous dès lors de toute prétention à servir de modèle pour quiconque à l'occasion de cette participation au Conseil de sécurité et de penser que nos solutions, souvent boiteuses et toujours évolutives, nous autoriseraient « naturellement » à suggérer des règlements institutionnels pour d'autres régions du monde.


Spreker vraagt zich af of de institutionele meerderheid een zicht heeft op de ingewikkelde hypotheses die zich met het voorgestelde model kunnen voordoen.

L'intervenant se demande si la majorité institutionnelle a bien réfléchi aux hypothèses complexes auxquelles le modèle proposé risque de donner lieu.


OVERWEGENDE dat, om de Zwitserse Bondsstaat te betrekken bij de werkzaamheden van de Europese Gemeenschap op de door deze overeenkomst bestreken gebieden en om zijn deelneming aan deze werkzaamheden mogelijk te maken, een comité moet worden ingesteld volgens het institutionele model dat ook voor IJsland en Noorwegen werd ingevoerd,

CONSIDÉRANT qu'il est nécessaire, afin d'associer la Confédération suisse aux activités de la Communauté européenne dans les domaines couverts par le présent accord et de permettre sa participation auxdites activités, d'instituer un comité selon le modèle institutionnel mis en place pour l'association de l'Islande et de la Norvège.


Het communautair acquis waarbij een gemeenschappelijke markt werd gecreëerd gebaseerd op het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal, dat concurrentie en gelijke voorwaarden garandeert op basis van gemeenschappelijke normen en dat tevens de bescherming van de gezondheid, de consument en het milieu omvat, zou als model kunnen dienen voor landen die institutionele en economische hervormingen doorvoeren.

L'acquis communautaire, qui a permis la mise en place d'un marché commun fondé sur la libre circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux, garantissant la concurrence et l'égalité des conditions d'activité grâce à l'adoption de normes communes et intégrant la protection de la santé, des consommateurs et de l'environnement, pourrait servir de modèle aux pays qui s'engagent dans une réforme économique et institutionnelle.


Een belangrijk direct effect van het model is dat er duurzame netwerken tussen mensen en institutionele partnerships tussen de instellingen voor hoger onderwijs in de begunstigde landen en de lidstaten van de EU ontstaan, wat een van de belangrijkste indicatoren voor de in het kader van Tempus III te bereiken toenadering tussen de culturen is.

Ce modèle a un impact majeur direct sur l'émergence de réseaux personnels et de partenariats institutionnels durables entre les établissements d'enseignement supérieur des pays éligibles et ceux des États membres de l'Union - ce qui constitue un indicateur important de réussite de l'objectif de "rapprochement culturel" de Tempus III.


w