Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en institutionele vermogens
Akkoorden van Minsk
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Minsk-akkoorden
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Traduction de «institutionele akkoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux






Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires




institutionele bevoegdheid

compétence institutionnelle


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles


administratieve en institutionele vermogens

capacités administratives et institutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker benadrukt dat de institutionele akkoorden in hun huidige staat grondwettigheidsvragen zouden kunnen doen rijzen die door een « poolingstelsel » kunnen worden geregeld.

L'intervenant souligne qu'en l'état, les accords institutionnels pourraient soulever des questions de constitutionnalité qu'un régime de « pooling » permet de régler.


Voor het overige werden de bevoegdheden vastgesteld in de institutionele akkoorden.

Pour le reste, les compétences ont été définies dans les accords institutionnels.


De heer Cheron verklaart dat zijn fractie voorliggende tekst en de beschreven procedure tot herziening van artikel 195, die aansluit bij de institutionele akkoorden, steunt.

M. Cheron précise que son groupe soutient le texte à l'examen et la procédure décrite de révision de l'article 195, qui s'inscrit dans la ligne des accords institutionnels.


Daarnaast moet het Europees Parlement toegang krijgen tot documenten overeenkomstig de inter­institutionele akkoorden ter zake, opdat het zijn recht van toetsing uit hoofde van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad met kennis van zaken kan uitoefenen.

En outre, conformément aux accords interinstitutionnels en la matière, le Parlement européen doit avoir accès aux documents, afin d'être en mesure d'exercer en connaissance de cause le droit de regard prévu par le règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement et du Conseil


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de commissaris, u weet heel goed dat het voorstel van de Raad u niet bevalt, en u weet ook dat u het, krachtens de institutionele akkoorden, toch zult moeten voorleggen.

Madame la Commissaire, vous savez très bien que vous n’aimez guère la proposition du Conseil, et vous savez aussi qu’en vertu des accords institutionnels vous devez néanmoins la faire avancer.


Mevrouw de commissaris, u weet heel goed dat het voorstel van de Raad u niet bevalt, en u weet ook dat u het, krachtens de institutionele akkoorden, toch zult moeten voorleggen.

Madame la Commissaire, vous savez très bien que vous n’aimez guère la proposition du Conseil, et vous savez aussi qu’en vertu des accords institutionnels vous devez néanmoins la faire avancer.


I. overwegende dat het streven van de Europese Commissie naar flexibiliteit geleid heeft tot een reeks typische wettelijke maatregelen: resoluties, verklaringen, institutionele akkoorden, mededelingen, groenboeken, witboeken, actieplannen, open coördinatie, richtsnoeren waarvan de aard en de gevolgen onduidelijk blijven, zodat het Hof deze niet als bindend beschouwt,

I. considérant que les efforts de la Commission européenne pour accroître la souplesse ont débouché sur une série d'actes typiques ‑ résolutions, déclarations, accords interinstitutionnels, communications, Livres verts, Livres blancs, plans d'action, méthode ouverte de coordination, lignes directrices ‑, dont la nature et les effets demeurent peu clairs, au point que la Cour de justice ne les considère pas comme juridiquement obligatoires,


D. overwegende dat de deelneming van de Raad "Werkgelegenheid en Sociale Zaken” aan de opstelling van de globale macro-economische beleidslijnen en tevens de deelneming van de Raad "Ecofin” aan de opstelling van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, de synergie en de samenhang tussen het economische en werkgelegenheidsbeleid van de EU zouden kunnen versterken; opnieuw de wens uitende dat de rechten van interventie, initiatief en controle van het Europees Parlement algemeen in deze richting worden versterkt en uitgebreid (ook middels formele institutionele akkoorden),

D. considérant par ailleurs que la participation du Conseil "emploi et affaires sociales” à l'élaboration des grandes orientations macro-économiques ainsi que la participation du Conseil "Ecofin” à l'élaboration des lignes directrices pour l'emploi pourraient renforcer la cohérence et les synergies entre la politique économique et la politique de l'emploi de l'Union européenne; considérant en outre que les prérogatives du Parlement européen en matière d'intervention, de proposition et de contrôle dans ce domaine doivent, d'une manière générale, être consolidées et élargies (notamment par le biais d'accords institutionnels formels);


We staan op het punt stappen voorwaarts te doen en u bent niet in staat ook maar een enkele stap voorwaarts in het kader van die institutionele akkoorden te erkennen.

Nous sommes face à des avancées, et vous êtes dans l'incapacité d'en reconnaître une seule dans le cadre de ces accords institutionnels.


Wij zullen goed opletten opdat dat niet het geval zal zijn wanneer wij in commissie de maatregelen zullen onderzoeken voor de toepassing van de institutionele akkoorden.

Nous serons attentifs à ce que ce ne soit pas le cas lorsque nous examinerons en commission les mesures d'application des accords institutionnels.


w