Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele actoren waaronder " (Nederlands → Frans) :

In die zin streeft de solidariteit met het Zuiden, meer nog dan de Millenniumdoelstellingen, de verbetering van het welzijn van alle mensen en de naleving van fundamentele mensenrechten na : onderwijs, gezondheid, voeding, enz. Deze solidariteit heeft betrekking op heel wat institutionele actoren, waaronder in de eerste plaats de Europese Unie, maar ook de actoren van het middenveld en de vakbonden.

En ce sens, la solidarité avec le Sud poursuit, au-delà des Objectifs du Millénaire, l'amélioration du bien-être de tous les individus et la réalisation de droits humains fondamentaux: l'éducation, la santé, l'alimentation, etc. Elle concerne de nombreux acteurs institutionnels, au premier rang desquels l'Union européenne, mais aussi les acteurs de la société civile et les syndicats.


Overwegende eveneens de lijst met actoren actief in het beheer van de waterkringloop, door de Regering goedgekeurd op 26 september 2013, waarin heel wat niet-institutionele actoren vermeld staan, waaronder een tiental uit de verenigingswereld; dat de voornaamste acties van dit Plan echter uitgevoerd dienen te worden door de operatoren belast met openbare dienstopdrachten inzake water; dat dit rechtvaardigt dat ze meer gespecificeerd worden, zeker omdat hun actieterrein en hun bevoegdheden sterk overlappend zijn, wat het begri ...[+++]

Considérant également la liste des acteurs actifs dans la gestion du cycle de l'eau adoptée par le Gouvernement le 26 septembre 2013, laquelle mentionne un bon nombre d'acteurs non institutionnels parmi lesquels une dizaine est issue du monde associatif; que toutefois, les principales actions de ce Plan devront être mises en oeuvre par les opérateurs chargés des missions de service public dans le domaine de l'eau; que cela justifie qu'ils soient davantage détaillés, d'autant que leur champ d'actions et leurs compétences sont fortement imbriqués ce qui ne facilite pas la compréhension du cadre institutionnel pour tout un chacun, comme c ...[+++]


De actoren van de betreffende sectoren, waaronder de ziekenfondsen, zijn erin vertegenwoordigd. Het overlegorgaan is pluralistisch samengesteld, zodat de institutionele en de ambulante actoren, de overheids- en de private actoren en de professionele actoren en de gebruikers evenwichtig vertegenwoordigd zijn.

Les acteurs des secteurs concernés, dont les mutualités, y sont représentés, dans le respect d'une composition pluraliste associant de manière équilibrée les acteurs institutionnels et ambulatoires, les acteurs publics et privés, les professionnels et les usagers.


De actoren van de betrokken sectoren waaronder de mutualiteiten, zijn hier vertegenwoordigd, met inachtneming van een pluralistische samenstelling dat op een evenwichtige manier de institutionele en ambulante actoren, de openbare en de privé actoren, de vaklui en de gebruikers verenigt.

Les acteurs des secteurs concernés, dont les mutualités, y sont représentés, dans le respect d'une composition pluraliste associant de manière équilibrée les acteurs institutionnels et ambulatoires, les acteurs publics et privés, les professionnels et les usagers.


3. Vóór november 2008 moeten de eerste consultatieve discussies worden gehouden met belangrijke niet-institutionele actoren , waaronder maatschappelijke organisaties, de academische wereld en de particuliere sector, zodat zij een actieve rol kunnen gaan spelen bij de uitvoering van en het toezicht op de gezamenlijke strategie.

3. Avant novembre 2008, de premières consultations devraient avoir lieu avec des acteurs non institutionnels importants , notamment la société civile, le monde académique et le secteur privé, afin de leur donner la possibilité de jouer un rôle actif dans la mise en œuvre et le suivi de la stratégie commune.


P. overwegende dat institutionele mechanismen en toezeggingen voor gendergelijkheid in post-conflictsituaties waar wederopbouw en re-integratie plaatsvinden, doeltreffende eerste stappen zijn richting bescherming en bevordering van vrouwenrechten; overwegende dat de betrokkenheid van alle relevante actoren zoals overheids- en politieke vertegenwoordigers, het maatschappelijk middenveld en de academische wereld, maar ook de directe betrokkenheid van vrouwengroepen en -netwerken – die financiële, technische en juridische steun moeten k ...[+++]

P. considérant que, dans des pays en situation d'après-conflit qui connaissant des processus de reconstruction et de réintégration, les mécanismes et engagements institutionnels en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes sont une première étape effective sur la voie de la protection et de la promotion des droits des femmes; considérant que la participation de toutes les parties prenantes, telles que les gouvernements et les représentants politiques, la société civile et les universitaires, de même que la participation directe des associations, groupements et réseaux de femmes – qui devraient bénéficier d'un soutien politique, ...[+++]


P. overwegende dat institutionele mechanismen en toezeggingen voor gendergelijkheid in post-conflictsituaties waar wederopbouw en re-integratie plaatsvinden, doeltreffende eerste stappen zijn richting bescherming en bevordering van vrouwenrechten; overwegende dat de betrokkenheid van alle relevante actoren zoals overheids- en politieke vertegenwoordigers, het maatschappelijk middenveld en de academische wereld, maar ook de directe betrokkenheid van vrouwengroepen en -netwerken – die financiële, technische en juridische steun moeten ...[+++]

P. considérant que, dans des pays en situation d'après-conflit qui connaissant des processus de reconstruction et de réintégration, les mécanismes et engagements institutionnels en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes sont une première étape effective sur la voie de la protection et de la promotion des droits des femmes; considérant que la participation de toutes les parties prenantes, telles que les gouvernements et les représentants politiques, la société civile et les universitaires, de même que la participation directe des associations, groupements et réseaux de femmes – qui devraient bénéficier d'un soutien politique ...[+++]


14. verzoekt de Raad en de Commissie met aandrang een breed en alomvattend overleg te voeren met alle belanghebbende partijen in de EU en in derde landen, met bijzondere aandacht voor ngo’s en verdedigers van de mensenrechten, waaronder ook institutionele en regionale en lokale actoren, alvorens nieuwe initiatieven voor democratieopbouw nemen;

14. invite instamment le Conseil et la Commission à mener des consultations larges et approfondies auprès de l'ensemble des parties prenantes au sein de l'Union européenne et des pays tiers, en accordant une attention particulière aux ONG et aux défenseurs des droits de l'homme, y compris les acteurs institutionnels, régionaux et locaux, avant d'engager de nouvelles initiatives de renforcement de la démocratie;


w