Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutioneel kader
Institutionele structuur
één institutioneel kader

Vertaling van "institutioneel kader heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


institutionele structuur [ institutioneel kader ]

structure institutionnelle [ cadre institutionnel ]




akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

accord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. is ingenomen met het feit dat Servië een adequaat wettelijk en institutioneel kader heeft voor de bescherming van mensenrechten en fundamentele vrijheden; merkt evenwel op dat er nog altijd tekortkomingen zijn bij de tenuitvoerlegging ervan, in het bijzonder wat betreft de bestrijding van discriminatie van kwetsbare groepen, waaronder personen met een handicap, personen met HIV/AIDS en LGBTI's; is verheugd over de geslaagde Pride Mars van 20 september 2015; benadrukt echter dat discriminatie en geweld ten aanzien van LGBTI's nog steeds een punt van zorg zijn; moedigt de regering in dit verband aan Aanbeveling CM/Rec(2010)5 van he ...[+++]

18. salue le fait que la Serbie dispose d'un cadre juridique et institutionnel adéquat pour protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales; note toutefois la persistance de lacunes de mise en œuvre, notamment en ce qui concerne la prévention de la discrimination contre les catégories vulnérables telles que les personnes handicapées, les personnes porteuses du VIH/SIDA ou les personnes LGBTI; salue le succès de la Pride March du 20 septembre 2015; précise cependant que la discrimination et la violence à l'égard des personnes LGBTI continuent de poser problème; encourage à cet égard le gouvernement à se conformer à la rec ...[+++]


Rio+20 heeft een proces opgestart om het institutioneel kader voor duurzame ontwikkeling en de rol van de Algemene Vergadering van de VN en de Ecosoc te versterken.

Rio+20 a donné le coup d’envoi d’un processus visant à renforcer le cadre institutionnel du développement durable, notamment le rôle de l’assemblée générale des Nations unies (AGNU) et de l’ECOSOC.


Niger heeft actie ondernomen om migrantensmokkel te bestrijden en een institutioneel kader op te zetten voor het beheer van de migratiedialoog met de EU en de lidstaten.

Le Niger a pris des mesures pour lutter contre le trafic de migrants et mettre en place un cadre institutionnel visant à gérer le dialogue sur la migration avec l'UE et ses États membres.


Deze Overeenkomst heeft tot doel een politiek, institutioneel en juridisch kader te bepalen voor de gouvernementele samenwerking tussen de Partijen.

La présente Convention a pour objet de définir le cadre politique, institutionnel et juridique de la coopération gouvernementale entre les Parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. is van mening dat Turkije een belangrijke kans heeft gemist om een proces van toenadering en normalisering van de betrekkingen met Cyprus in gang te zetten, in het kader van het Cypriotisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie; herinnert eraan dat de EU is gebaseerd op de beginselen van oprechte samenwerking en wederzijdse solidariteit tussen al haar lidstaten alsook op eerbiediging van het institutioneel kader; benadrukt h ...[+++]

46. estime que la Turquie a laissé échapper une chance importante d'amorcer un processus traduisant l'engagement et la normalisation des relations avec Chypre à l'occasion de la Présidence chypriote du Conseil de l'Union européenne; rappelle que l'Union européenne est fondée sur les principes de coopération sincère et de solidarité mutuelle entre ses États membres, ainsi que de respect du cadre institutionnel; souligne que des progrès en vue de la normalisation des relations de la Turquie avec la République de Chypre sont urgents afin d'insuffler un nouvel élan aux négociations d'adhésion de la Turquie;


45. is van mening dat Turkije een belangrijke kans heeft gemist om een proces van toenadering en normalisering van de betrekkingen met Cyprus in gang te zetten, in het kader van het Cypriotisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie; herinnert eraan dat de EU is gebaseerd op de beginselen van oprechte samenwerking en wederzijdse solidariteit tussen al haar lidstaten alsook op eerbiediging van het institutioneel kader; benadrukt h ...[+++]

45. estime que la Turquie a laissé échapper une chance importante d'amorcer un processus traduisant l'engagement et la normalisation des relations avec Chypre à l'occasion de la Présidence chypriote du Conseil de l'Union européenne; rappelle que l'Union européenne est fondée sur les principes de coopération sincère et de solidarité mutuelle entre ses États membres, ainsi que de respect du cadre institutionnel; souligne que des progrès en vue de la normalisation des relations de la Turquie avec la République de Chypre sont urgents afin d'insuffler un nouvel élan aux négociations d'adhésion de la Turquie;


Op 28 januari 2008 heeft de Voorzitter van het Parlement de Raad schriftelijk verzocht om in het kader van de instemmingsprocedure geraadpleegd te worden, aangezien met de overeenkomst een specifiek institutioneel kader in het leven wordt geroepen.

Le 28 janvier 2008, le Président du Parlement a adressé un courrier au Conseil pour demander que le Parlement soit consulté selon la procédure de l'avis conforme, dès lors que cet accord crée un "cadre institutionnel spécifique".


Op 13 juli heeft de laatstgenoemde commissie besloten dat het gemengd comité dat is ingesteld bij de overeenkomst tussen de Gemeenschap, IJsland en Noorwegen en dat speciale bevoegdheden heeft in het kader van het protocol, kan worden beschouwd als een “specifiek institutioneel kader" in de zin van artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag.

Le 13 juillet, cette dernière a décidé que le Comité Mixte institué par l’Accord entre la Communauté, l’Islande et la Norvège et qui a des compétences particulières dans le cadre du Protocole, peut être considéré comme un « cadre institutionnel spécifique » au sens du deuxième alinéa de l’article 300, paragraphe 3 du Traité CE.


Het past ook in het ruimere kader van het institutioneel proces waartoe de Europese Raad van Laken de aanzet heeft gegeven. Dit proces werd afgerond met de ondertekening van het Verdrag van Lissabon

Il est complété par un vaste processus de réforme institutionnelle engagé au Conseil européen de Laeken. Ce processus prend fin avec la signature du traité de Lisbonne


De in het kader van het EGNOS-programma zowel op technisch als op institutioneel vlak geaccumuleerde know-how heeft Europa in een goede positie gebracht om zich op het ambitieuze GALILEO-programma te storten.

Le savoir-faire accumulé dans le cadre du programme EGNOS, sur les plans à la fois technique et institutionnel, a mis l'Europe en bonne position pour se lancer dans l'ambitieux programme GALILEO.




Anderen hebben gezocht naar : institutioneel kader     institutionele structuur     één institutioneel kader     institutioneel kader heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneel kader heeft' ->

Date index: 2024-03-25
w