Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutioneel akkoord voorziet onderhavig » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig het Institutioneel Akkoord voorziet onderhavig ontwerp ook in de vereenvoudiging van het stemrecht van de Belgen in het buitenland door de inschrijving als kiezer blijvend te maken.

Conformément à l'Accord institutionnel, le présent projet entend également faciliter le vote des Belges à l'étranger en prévoyant la pérennisation de l'inscription comme électeur.


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister, legt uit dat het institutioneel akkoord voorziet in de verbetering van de stemprocedure voor de Belgen in het buitenland bij de federale parlementsverkiezingen.

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, adjoint au premier ministre, explique que l'accord institutionnel prévoit l'amélioration de la procédure de vote des Belges à l'étranger aux élections législatives fédérales.


Het institutioneel akkoord voorziet in een detacheringssysteem van Franstalige magistraten naar het parket van Halle-Vilvoorde in volgende termen : « Met het oog op het prioritair behandelen van de Franstalige zaken zullen functioneel tweetalige Franstalige magistraten, overeenstemmend met 1/5 van het aantal Nederlandstalige magistraten van H/V, van het parket van Brussel gedetacheerd worden.

L'accord institutionnel prévoit un système de détachement des magistrats francophones au parquet de Hal-Vilvorde dans les termes suivants: « Des magistrats francophones bilingues fonctionnels, correspondant à 1/5 du nombre de magistrats néerlandophones de Hal-Vilvorde, seront détachés du parquet de Bruxelles en vue du traitement par priorité des affaires francophones.


Het Institutioneel Akkoord voorziet dat de filmkeuring een gemeenschapsbevoegdheid wordt mits een aangepaste oplossing voor Brussel.

L'Accord institutionnel prévoit que le contrôle des films devient une compétence communautaire, moyennant une solution adaptée pour Bruxelles.


Het Institutioneel akkoord voorziet in een grotere rol voor het Parlement en stelt dat de huidige staatshervorming ook de behoefte aan coördinatie versterkt tussen de Federale Staat en de deelstaten.

L'Accord institutionnel prévoit le renforcement du rôle du Parlement et indique que la présente réforme de l'État renforce le besoin de coordination entre l'État fédéral et les entités fédérées.


Daartoe wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, die hieromtrent aangeeft : « Het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding strekt ertoe sommige aspecten van de organisatie en het beleid inzake de arbeidsmarkt over te dragen waarvoor de deelstaten nog niet be ...[+++]

Il est renvoyé à cette fin à l'exposé des motifs concernant la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'Etat qui indique à ce sujet : « L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'Etat du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées n'étaient pas encore compétentes. [...] Les règles relevant du droit du travail et de la sécurité sociale restent fédérales, de même que les dispo ...[+++]


Met dit besluit wordt uitvoering gegeven aan het institutioneel akkoord voor de zesde staatshervorming dat er enerzijds in voorziet dat er in de raden van bestuur van de entiteiten van de NMBS-groep vertegenwoordigers van de gewesten zullen zetelen en anderzijds dat de gewesten vertegenwoordigd zullen zijn in een structuur die binnen de NMBS wordt opgericht en die de uitbating van het Gewestelijk Expresnet (GEN) zal beheren.

Le présent arrêté est pris en exécution de l'accord institutionnel pour la sixième réforme de l'Etat qui prévoit que les régions siègeront dans les conseils d'administrations des entités du groupe SNCB, d'une part, et que les régions seront représentées dans une structure créée au sein de la SNCB pour gérer l'exploitation du Réseau Express Régional (RER), d'autre part.


1. De partijen zien erop toe dat zij over een beveiligingssysteem beschikken en beveiligingsmaatregelen invoeren die aan de grondbeginselen en minimumnormen voor beveiliging waarin hun toepasselijke beveiligingsregelgeving voorziet, beantwoorden en in de ingevolge artikel 9 in te voeren regelingen zijn opgenomen, zodat een gelijkwaardig beschermingsniveau op de onder onderhavig akkoord vallende gerubriceerde informatie van toepassing is.

1. Les parties veillent à disposer d’un système de sécurité et à mettre en place des mesures de sécurité répondant aux principes fondamentaux et aux normes minimales de sécurité qui sont prévus par leur réglementation de sécurité respective et figurent dans les arrangements à mettre en place en application de l’article 9, de manière à ce qu’un niveau équivalent de protection soit appliqué aux informations classifiées soumises au présent accord.


1. De partijen zien erop toe dat zij over een beveiligingssysteem beschikken en beveiligingsmaatregelen invoeren die aan de grondbeginselen en minimumnormen voor beveiliging waarin hun toepasselijke beveiligingsregelgeving voorziet, beantwoorden en in de ingevolge artikel 9 in te voeren regelingen zijn opgenomen, zodat een gelijkwaardig beschermingsniveau op de onder onderhavig akkoord vallende gerubriceerde informatie van toepassing is.

1. Les parties veillent à disposer d’un système de sécurité et à mettre en place des mesures de sécurité répondant aux principes fondamentaux et aux normes minimales de sécurité qui sont prévus par leur réglementation de sécurité respective et figurent dans les arrangements à mettre en place en application de l’article 9, de manière à ce qu’un niveau équivalent de protection soit appliqué aux informations classifiées soumises au présent accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutioneel akkoord voorziet onderhavig' ->

Date index: 2023-11-08
w