Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instemming moeten voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


ontwerp-adviezen opstellen,welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

élaborer des projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verdrag zal dus ook ter instemming moeten voorgelegd worden aan de parlementen van deze gefedereerde entiteiten.

La traité devra donc également être soumis pour accord aux parlements de ces entités fédérées.


Uit artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vloeit voort dat de samenwerkingsakkoorden die aan de betrokken parlementen ter instemming moeten worden voorgelegd, eerst gevolg kunnen hebben nadat elk van die parlementen ermee heeft ingestemd.

Il résulte de l'article 92bis, § 1 , alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 que les accords de coopération qui doivent être soumis à l'assentiment des parlements concernés n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment de chacun de ces parlements.


Hoe dan ook moet uit het feit dat de onderzochte amendementsoorkonden een gemengd verdrag vormen, afgeleid worden dat ze eveneens aan de gemeenschapswetgevers ter fine van instemming moeten worden voorgelegd.

En tout état de cause, il y a lieu de déduire du caractère mixte des instruments d'amendement à l'examen que ceux-ci doivent également être soumis à l'assentiment des législateurs communautaires.


Dit Akkoord zou dus ook aan de gemeenschaps- en de gewestwetgever ter instemming moeten worden voorgelegd.

Cet Accord devrait dès lors également être soumis à l'assentiment du législateur communautaire et régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe dan ook moet uit het feit dat de onderzochte amendementsoorkonden een gemengd verdrag vormen, afgeleid worden dat ze eveneens aan de gemeenschapswetgevers ter fine van instemming moeten worden voorgelegd.

En tout état de cause, il y a lieu de déduire du caractère mixte des instruments d'amendement à l'examen que ceux-ci doivent également être soumis à l'assentiment des législateurs communautaires.


2. De tekst van het besluit van 29 september 2000 waarnaar in zowel het opschrift als in het ontworpen artikel 2 wordt verwezen en dat ter instemming aan de Kamers wordt voorgelegd, zal bij het ontwerp van wet moeten worden gevoegd en in het Belgisch Staatsblad moeten worden bekendgemaakt.

2. Le texte de la décision du 29 septembre 2000 qui est visée tant dans l'intitulé qu'à l'article 2, en projet, et est soumise à l'assentiment des Chambres, devra être annexé au projet de loi et publié au Moniteur belge.


De beslissingen van de Instantie, die ter instemming aan de Regering moeten worden voorgelegd of waarop de programmeringsprocedures bedoeld bij het tweede lid van toepassing zijn, beschrijven de betrokken opties, de motivatie van de beslissing en de gedetailleerde lijst van de voorgenomen stimuli.

Les décisions de l'Instance qui sont soumises à l'accord du Gouvernement ou aux procédures de programmation visées à l'alinéa 2 décrivent les options concernées, la motivation de la décision et la liste détaillée des incitants proposés.


Na zorgvuldige bestudering, en in afwachting van het advies van de Commissie juridische zaken en van de Juridische Dienst, stelt de rapporteur zich op het standpunt dat dit protocol tot aanpassing van een PSO, voor de sluiting waarvan instemming van het Parlement vereist is, aan het Parlement zou moeten worden voorgelegd in het kader van de instemmingsprocedure als bedoeld in artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, en niet als een simpele raadpleging.

Après un examen minutieux, dans l'attente de l'avis de la commission des affaires juridiques et sur la base de l'avis du Service juridique, le rapporteur soutient que ce protocole d'adaptation d'un APC, dont la conclusion nécessite l'avis conforme du Parlement, devrait être soumis au Parlement par la procédure de l'avis conforme, conformément à l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, plutôt que par simple consultation.


Dit protocol tot aanpassing van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, voor de sluiting waarvan instemming van het Parlement vereist is, zou aan het Parlement moeten worden voorgelegd in het kader van de instemmingsprocedure als bedoeld in artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, en niet als een simpele raadpleging.

Ce protocole d'adaptation d'un accord de partenariat et de coopération, dont la conclusion nécessite l'avis conforme du Parlement, devrait être soumis au Parlement par la procédure de l'avis conforme, dans les termes de l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, plutôt que par simple consultation.


Tot besluit: alle behandelde aanvragen moeten wel voor formele instemming aan mij voorgelegd worden.

Pour rappel, toutes les demandes traitées doivent m'être soumises pour accord formel.




D'autres ont cherché : instemming moeten voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming moeten voorgelegd' ->

Date index: 2022-10-18
w