Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Instemming
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Unanieme instemming
Verklaring van uitdrukkelijke instemming

Traduction de «instemming krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine






verklaring van uitdrukkelijke instemming

déclaration de consentement exprès




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een gunstig advies van de Commissie en instemming van het Europees Parlement krijgt een land de status van kandidaat-lidstaat van de Europese Raad.

Le statut de pays candidat est accordé par le Conseil de l’UE sur la base d’une opinion favorable formulée par la Commissionet sous réserve de l’approbation du Conseil européen.


Wanneer de « Société wallonne du Logement » de taak werkelijk overneemt en de instemming van de beheerder of van de eigenaar van de woning of van de inrichting krijgt, stelt ze er de burgemeester schriftelijk van in kennis, die dan het voorstelt doet aan de persoon die ontzet wordt.

Lorsque la Société wallonne du Logement prend effectivement le « relais » et obtient l'accord du gestionnaire ou propriétaire du logement ou de l'établissement, elle en informe par écrit le bourgmestre qui effectue alors la proposition à la personne expulsée.


– (IT) Ik heb veel waardering voor het werk dat de rapporteur heeft verricht en dat dus zeker mijn instemming krijgt.

- (IT) Je voudrais dire que je suis satisfait et d’accord avec le travail accompli par le rapporteur.


- gelet op het protocol voor samenwerking op energiegebied, dat op 6 augustus 2009 door Rusland en Turkije werd ondertekend en waarbij de Turkse regering haar preliminaire instemming betuigt met de aanleg van de South Stream gaspijpleiding en waarbij Rusland toestemming krijgt tot het uitvoeren van verkenningswerkzaamheden voor de pijpleiding in de territoriale wateren van Turkije,

– vu le protocole sur la coopération dans le domaine du gaz signé par la Russie et la Turquie le 6 août 2009 à Ankara, en vertu duquel la Turquie donne son accord préliminaire pour construire le corridor gazier sud et autorise la Russie à effectuer des travaux exploratoires pour ledit gazoduc dans les eaux territoriales turques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is van mening dat een overeenkomst alleen legitiem en publiek aanvaardbaar is, als het Parlement nauw betrokken wordt bij alle fasen van de onderhandelingen en de gelegenheid krijgt zijn oordeel te geven over de aanvaardbaarheid van de onderhandelde tekst; verwacht van de Commissie en de Raad dat zij ernaar streven de overeenkomst te presenteren in een vorm die de instemming van het Parlement vereist krachtens artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag;

37. considère que la légitimité et l'acceptabilité d'un accord pour le public exigent que le Parlement soit étroitement associé à chaque stade des négociations et ait l'occasion d'exprimer son point de vue sur l'acceptabilité du texte négocié; s'attend à ce que la Commission et le Conseil cherchent à présenter l'accord sous une forme qui exigerait l'avis conforme du Parlement, en vertu de l'article 300, paragraphe 3, second alinéa, du traité CE;


Als de beschuldigde de door de openbare aanklager voorgestelde straf aanvaardt (met instemming van de eventuele slachtoffers), krijgt deze beslissing kracht van gewijsde.

Si la sanction proposée par le procureur est acceptée par l'accusé (après accord avec les éventuelles victimes), elle acquiert l'autorité de la chose jugée.


Als de beschuldigde de door de openbare aanklager voorgestelde straf aanvaardt (met instemming van de eventuele slachtoffers), krijgt deze beslissing kracht van gewijsde.

Si la sanction proposée par le procureur est acceptée par l'accusé (après accord avec les éventuelles victimes), elle acquiert l'autorité de la chose jugée.


Ik hoop van ganser harte dat dit spoedprogramma – dat, en dit meen ik serieus, voor de stabilisatie en de democratische toekomst van Montenegro veel belangrijker is dan het bedrag in geld doet vermoeden - spoedig de instemming krijgt van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement.

Pour ce qui est de ce programme d'urgence, qui - je le dis sérieusement - est bien plus important pour la stabilisation et l'avenir démocratique du Monténégro que ne le laisse penser le montant alloué, j'espère le feu vert rapide de la commission des budgets du Parlement européen.


88. verlangt dat op de volgende Intergouvernementele Conferentie veranderingen in het Verdrag worden aangebracht, waarbij het Europees Parlement een formele rol krijgt bij de WTO-onderhandelingen en waarbij het Parlement het automatische recht krijgt zijn instemming te betuigen met elke WTO-overeenkomst;

88. demande que des modifications du traité soient introduites lors de la prochaine CIG de manière à conférer un rôle formel au Parlement européen au cours des négociations de l'OMC et à lui conférer automatiquement le droit de donner son avis conforme sur tout accord relatif à l'OMC;


Na een gunstig advies van de Commissie en instemming van het Europees Parlement krijgt een land de status van kandidaat-lidstaat van de Europese Raad.

Le statut de pays candidat est accordé par le Conseil européen sur la base d’une opinion favorable formulée par la Commission et de l'approbation du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming krijgt' ->

Date index: 2022-07-08
w