Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevraagde prijs
Goedkeuring
Instemming
Instemming van het Europees Parlement
Permissie
Toestemming
Unanieme instemming
Vergunning
Verklaring van uitdrukkelijke instemming
Verlof

Traduction de «instemming is gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verklaring van uitdrukkelijke instemming

déclaration de consentement exprès






instemming van het Europees Parlement

avis conforme du Parlement européen


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


goedkeuring | instemming | permissie | toestemming | vergunning | verlof

autorisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In het verdrag waaromtrent instemming wordt gevraagd, wordt niet aangegeven wie de overheden zijn die bevoegd zijn om het schriftelijk verzoek aan de andere Verdragsluitende Partij te richten; artikel 2, lid 4, bepaalt in dat verband alleen het volgende.

2. Le traité soumis à assentiment ne précise pas quelles sont les autorités compétentes pour adresser la demande écrite à l'autre Patie contractante; l'article 2, § 4, se contente d'indiquer :


1. Het verdrag waaromtrent instemming wordt gevraagd bepaalt zo goed als niets over de politieambtenaren uit de Verdragsluitende Partijen die mogen deelnemen aan grensoverschrijdend politieoptreden; er behoort dan ook te worden teruggegrepen naar het intern recht van elke Verdragsluitende Partij om te kunnen uitmaken wat verstaan dient te worden onder « politieambtenaar ».

1. Le traité soumis à assentiment ne fournit guère de précisions quant aux fonctionnaires de police des Parties contractantes qui peuvent participer à des interventions policières transfrontalières; il y a donc lieu de se référer au droit interne de chacune des Parties contractantes pour déterminer ce qu'il y a lieu d'entendre par « fonctionnaire de police ».


Deze instemming wordt gevraagd door middel van een verzoek vanwege de toetredende Staat, dat minstens drie maanden voor het aan de Raad ter goedkeuring voorgelegd wordt door de Directeur-generaal ter kennis gebracht wordt van de lidstaten.

Cet accord est recueilli sur la base d'une demande formulée par l'État adhérent notifiée aux États membres par le Directeur général trois mois au moins avant qu'elle soit soumise au Conseil pour approbation.


(5) Zie de aanhef van het protocol waarvoor de instemming wordt gevraagd.

(5) Voir le préambule du protocole soumis pour assentiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zetelakkoord waarover instemming wordt gevraagd, bevat onder meer bepalingen omtrent immuniteiten en voorrechten.

L'accord de siège soumis à assentiment contient notamment des dispositions relatives à des immunités et des privilèges.


informatie wordt verstrekt en instemming wordt gevraagd aan de persoon die de blootstelling zal ondergaan, rekening houdend met gevallen waarbij de rechtshandhavingsautoriteiten krachtens nationale wetgeving zonder instemming van de betrokkene mogen handelen.

la personne sur le point d'être exposée est informée et son consentement est demandé, tout en autorisant, dans certains cas, les autorités répressives à intervenir en l'absence de consentement de la personne concernée, selon la législation nationale.


Vooraleer de instemming wordt gevraagd, wordt elke ten laste komende meerderjarige persoonlijk en individueel medegedeeld wat de relevante procedurele gevolgen zijn van het indienen van een verzoek namens hem en van zijn recht om een afzonderlijk verzoek om internationale bescherming te doen.

Avant la demande de consentement, chaque personne majeure à charge est informée en privé des conséquences procédurales pertinentes du dépôt d’une demande en son nom et de son droit à présenter une demande de protection internationale distincte.


De instemming wordt gevraagd op het tijdstip waarop het verzoek wordt ingediend of uiterlijk wanneer de meerderjarige die ten laste van de verzoeker komt, persoonlijk wordt gehoord.

Le consentement est requis au moment où la demande est introduite ou, au plus tard, au moment de l’entretien personnel avec la personne majeure à charge.


Indien de beslissing van de bevoegde instanties van de lidstaten waaraan instemming is gevraagd negatief is, bevat deze een adequate motivering.

Si la décision reçue des autorités compétentes des États membres dont l’accord a été demandé est négative, elle est dûment motivée.


2. De bevoegde instanties van de lidstaten waaraan instemming is gevraagd, geven de vergunningverlenende instantie uitsluitsel binnen twee maanden.

2. Les autorités compétentes des États membres dont l’accord a été demandé font connaître leur décision à l’autorité délivrante dans un délai de deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemming is gevraagd' ->

Date index: 2021-04-21
w