Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Een gerechtelijk akkoord aanvaarden
In de bediening werken
Instemmen met gezamenlijke aanspraak
Instemmen met surseance van betaling
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «instemmen wij willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel


een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling

adhérer à un concordat


instemmen met gezamenlijke aanspraak

accord à un droit conjoint


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Het FRAND-beginsel (Fair, Reasonable and Non Discriminatory terms) houdt in dat alle partijen ermee instemmen dat hun in de betrokken normen opgenomen intellectuele eigendom onder eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden in licentie wordt gegeven aan allen die de norm willen toepassen.

[8] Le principe de cette politique (FRAND: fair, reasonable and non-dicriminatory) est que toutes les parties conviennent de céder leur propriété intellectuelle qui est présente dans les normes respectives dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires à toute personne qui souhaite appliquer la norme.


Uiteraard willen wij meewerken aan goede wetgeving, waarmee zowel de universiteit, privé-instanties en privé-bedrijven alsook instellingen zoals het Rode Kruis kunnen instemmen.

Nous souhaitons bien entendu collaborer à une bonne législation à laquelle peuvent adhérer tant l'université et les instances et entreprises privées que des institutions comme la Croix-Rouge.


Uiteraard willen wij meewerken aan goede wetgeving, waarmee zowel de universiteit, privé-instanties en privé-bedrijven alsook instellingen zoals het Rode Kruis kunnen instemmen.

Nous souhaitons bien entendu collaborer à une bonne législation à laquelle peuvent adhérer tant l'université et les instances et entreprises privées que des institutions comme la Croix-Rouge.


2. herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat het Europees Parlement ermee zal moeten instemmen indien de Commissie en de Raad het Europees financieel stabiliseringsmechanisme op de internationale kapitaalmarkten willen toepassen;

2. rappelle à la Commission et aux États membres que le Parlement européen devra donner son approbation au cas où la Commission et le Conseil souhaiteraient appliquer le mécanisme européen de stabilisation financière aux marchés internationaux des capitaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou willen aandringen op een toezegging in een vroeg stadium van deze voornaamste belanghebbenden dat zij instemmen met het idee van informatie en raadpleging, dat zij dit idee willen versterken ter wederzijds belang van alle belanghebbenden en dat zij actief meer pan-Europese bedrijven zullen aanmoedigen om deel te nemen.

Je souhaiterais obtenir de la part de ces acteurs clés un engagement rapide selon lequel ils souscrivent au concept d'information et de consultation, ils s'efforcent de rechercher des moyens de le renforcer dans l'intérêt réciproque de toutes les parties intéressées et ils encourageront activement d'autres entreprises paneuropéennes à les rejoindre.


Als we een confrontatie willen voorkomen tussen echte arme ontwikkelingslanden en landen die al ontwikkeld zijn, als we de markt eerlijk willen maken, en de markt kan alleen eerlijk en vrij zijn op basis van regels, dan moeten we doortastend zijn, omdat we niet kunnen instemmen met alweer een uitstel als we het concept van behoorlijk werk willen verdedigen en de geschillenbeslechting willen versnellen.

Si nous voulons éviter une confrontation entre les pays en voie de développement réellement pauvres et les pays déjà développés, si nous voulons rendre le marché équitable - et le marché ne peut être équitable et libre uniquement s'il repose sur des règles - nous devons nous montrer audacieux car nous ne pouvons accepter un autre report si nous voulons défendre le concept du travail décent et accélérer le règlement des litiges.


Daar zal onze fractie niet mee instemmen! Wij willen een sterke, slagvaardige, democratische Europese Unie die ons in staat zal stellen onze belangen in de wereld te behartigen.

Notre groupe ne veut pas d’une telle Europe: nous voulons une Union européenne forte, efficace et démocratique, qui nous permette de défendre nos intérêts dans le monde.


Als we dit werk willen voortzetten, als we afgevaardigden echt recht van controle willen geven over deze fameuze uitvoeringsbesluiten die een cruciale rol gaan spelen bij de tenuitvoerlegging van deze verordening, dan moet u mijns inziens instemmen met deze dubbele rechtsgrondslag, en we zullen dit debat voortzetten.

Il me semble donc que si nous voulons poursuivre ce travail, si nous voulons que les députés européens aient vraiment un droit de regard sur ces fameux décrets qui vont jouer un rôle essentiel dans l’application de ce règlement, vous devriez accepter cette double base juridique et nous poursuivrons ce débat.


Hierbij zou het gaan om een gemeenschappelijk stelsel waar de lidstaten bij aanvang allemaal mee instemmen en waar ze zich, als ze willen, bij kunnen aansluiten.

Cette première option consisterait en un système commun auquel les États membres consentiraient dès le départ et auquel ils pourraient adhérer s'ils le souhaitent.


Hierbij zou het gaan om een gemeenschappelijk stelsel waar de lidstaten bij aanvang allemaal mee instemmen en waar ze zich, als ze willen, bij kunnen aansluiten.

Cette première option consisterait en un système commun auquel les États membres consentiraient dès le départ et auquel ils pourraient adhérer s'ils le souhaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemmen wij willen' ->

Date index: 2023-09-11
w