Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gerechtelijk akkoord aanvaarden
Instemmen
Instemmen met gezamenlijke aanspraak
Instemmen met surseance van betaling
Vanwege den Regent

Vertaling van "instemmen vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling

adhérer à un concordat


instemmen met gezamenlijke aanspraak

accord à un droit conjoint


ermee instemmen dat het beroep op wezenlijke belangen gegrond is

reconnaître l'existence d'un intérêt substantiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijn houdt niet in dat de betrokkene niet later alsnog kan instemmen, wat dan geregeld wordt bij artikel 12 van de overeenkomst, maar beoogt te vermijden dat de onzekerheid over de instemming van de betrokkene nadelig is voor het goede verloop van de uitleveringsprocedure, vanwege de in artikel 16 van het Europees Vedrag genoemde termijnen.

Ce délai n'a pas pour effet d'empêcher un consentement ultérieur de la personne, lequel sera réglé par l'article 12 de la présente convention, mais il vise à éviter que l'incertitude quant au consentement de la personne puisse être préjudiciable au bon déroulement de la procédure d'extradition, en raison des délais prévus à l'article 16 de la convention européenne.


In dit verband wil amendement nr. 3 dat men, in het kader van een bijzondere grondwetsregel, toch de richtlijn kan uitvoeren en het door de indieners van het amendement aanvaarde principe van een bijdrage vanwege de kabelmaatschappeijen kan toepassen, en instemmen met het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst die de toewijzing bepaalt.

Là, l'amendement nº 3 vise à arriver à ce que, dans le cadre d'une particularité constitutionnelle, l'on puisse quand même arriver à appliquer la directive et à appliquer un principe, que les auteurs de l'amendement acceptent, de contribution des câblodistributeurs, et accepter de conclure un accord de coopération pour décider de l'affectation.


In dit verband wil amendement nr. 3 dat men, in het kader van een bijzondere grondwetsregel, toch de richtlijn kan uitvoeren en het door de indieners van het amendement aanvaarde principe van een bijdrage vanwege de kabelmaatschappeijen kan toepassen, en instemmen met het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst die de toewijzing bepaalt.

Là, l'amendement nº 3 vise à arriver à ce que, dans le cadre d'une particularité constitutionnelle, l'on puisse quand même arriver à appliquer la directive et à appliquer un principe, que les auteurs de l'amendement acceptent, de contribution des câblodistributeurs, et accepter de conclure un accord de coopération pour décider de l'affectation.


58. De uitwerking van een "Zwarte Lijst" dient verder te worden uitgezocht, maar ook daar antwoordt een lidstaat dat hij niet kan instemmen, vanwege het risico dat wanneer hij dat wel doet zijn onderdanen een zaak aanhangig kunnen maken bij het Grondwettelijk Hof, om te weten te komen of de autoriteiten geantwoord hebben en de gevraagde informatie geleverd hebben en of zij zo dus persoonlijk zijn blootgesteld.

58. L'élaboration d'une "Liste noire" est une question qui mérite d'être posée, mais là encore un État membre répond qu'il ne peut acquiescer, au risque sinon que ses citoyens saisissent la Cour Constitutionnelle, afin de savoir si les autorités ont répondu et fourni les informations demandées et par conséquent s'ils ont été personnellement exposés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege dit alles was de Oostenrijkse Volkspartij (ÖVP) tegen het verslag en kon ze niet instemmen met het pakket.

Pour toutes ces raisons, le parti populaire autrichien (ÖVP) s’est opposé au rapport et n’a pas pu voter pour le paquet.


De Commissie kan hiermee instemmen. Bij antieke toestellen gaat het immers hoofdzakelijk om verzamelobjecten, waarmee vanwege de waarde ervan zeer zorgvuldig wordt omgegaan en die slechts in zeer beperkte aantallen op de markt komen.

La Commission peut l’accepter, car il s’agit d’antiquités que les collectionneurs manient avec une grande prudence compte tenu de leur valeur et qui ne sont mis sur le marché qu’en très petit nombre.


54. merkt op dat Pakistan binnen enkele dagen na de ramp een Federaal Hulpcomité had opgericht om zoekacties en reddingsoperaties te coördineren; betreurt echter dat Pakistan niet heeft kunnen instemmen met het Indiase aanbod om helikopters ter beschikking te stellen vanwege de nationaliteit van de piloten, noch met gezamenlijke hulpoperaties aan weerszijden van de bestandslijn, medische hulpteams en het herstel van de telecommunicatie-infrastructuur, waardoor het aantal slachtoffers aanzienlijk lager had kunnen uitvallen; betreurt ...[+++]

54. constate que dans les jours qui ont suivi la catastrophe, le Pakistan a créé une Commission fédérale de secours chargée de coordonner les opérations de recherche, de secours et d'assistance; déplore toutefois que le Pakistan ait été dans l'incapacité d'accepter l'aide par hélicoptère offerte par l'Inde au motif de la nationalités des pilotes, et qu'il ait refusé la proposition de mener des opérations de secours communes de chaque côté de la ligne de contrôle, d'envoyer des équipes de secours médical et de réparer les infrastructures de télécommunication, alors que cela aurait permis de réduire sensiblement les pertes; déplore, par ...[+++]


25. doet een beroep op de Commissie om de mogelijkheid te bestuderen om van de Oostzee een proefzone te maken, dit met het oog op het feit dat het een uiterst gevoelig zeegebied betreft en dat de omringende lidstaten er waarschijnlijk mee zullen instemmen om de plannen en stappen sneller te implementeren vanwege de werkzaamheden van HELCOM en overige organen; merkt op dat het toekomstige Actieplan voor de Oostzee van de Helsinki Conventie (HELCOM) goed zou kunnen fungeren als proefprogramma voor de implementatie van de doelstellingen ...[+++]

25. invite la Commission à examiner la possibilité de faire de la mer Baltique une zone pilote, étant donné qu'il s'agit d'une zone maritime particulièrement sensible et que les États membres qui la bordent sont susceptibles d'accepter une mise en œuvre plus rapide des plans et des actions grâce aux travaux menés au sein de la commission d'Helsinki et d'autres organes; signale que le prochain plan d'action concernant la mer Baltique de la convention d'Helsinki pourrait servir de programme pilote pour la mise en œuvre des objectifs de la stratégie dans la région marine de la mer Baltique;


De federale procureur kan, op eigen initiatief of op verzoek van de procureur des Konings of van de onderzoeksrechter, een verzoek richten aan de bevoegde buitenlandse overheden teneinde een gemeenschappelijk onderzoeksteam op te richten of instemmen met een dergelijk verzoek vanwege Eurojust of vanwege een bevoegde buitenlandse overheid.

Le procureur fédéral, d'initiative ou à la demande du procureur du Roi ou du juge d'instruction, peut adresser aux autorités étrangères compétentes une demande visant à la création d'une équipe commune d'enquête ou consentir à une même demande émanant d'Eurojust ou d'une autorité étrangère compétente.


De Minister raadpleegt de Minister van Begroting alvorens de beslissingen van de commissie goed te keuren die, vanwege de inspecteur van Financiën, het voorwerp hebben uitgemaakt van opmerkingen waarmede hij niet kan instemmen.

Le Ministre consulte le Ministre du Budget avant d'approuver les décisions de la commission qui ont fait l'objet, de la part de l'Inspecteur des Finances, d'observations auxquelles il peut se rallier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instemmen vanwege' ->

Date index: 2024-05-21
w